1 Minä rakastan Herraa. Hän kuulee minua, hän kuulee hartaan pyyntöni.
2 Kun huudan häntä avuksi, hän kuuntelee.
3 Kuoleman köydet kiertyivät ympärilleni, tuonelan kauhut ahdistivat minua, minut valtasi tuska ja murhe.
5 Herra on oikeamielinen ja laupias, meidän Jumalamme on armollinen.
6 Herra on avuttomien suojelija. Kun voimani uupuivat, hän tuli avukseni.
7 Nyt olen saanut rauhan, Herra piti minusta huolen.
8 Hän pelasti minut kuolemasta, hän säästi silmäni kyyneliltä, ei antanut jalkani astua harhaan.
9 Minä saan vaeltaa Herran edessä elävien maassa.
10 Minä uskon, ja siksi puhun. Olin tuhon partaalla.
11 Hädän hetkellä minä näin: ihmisiin ei ole luottamista.
12 Kuinka voisin maksaa Herralle sen, minkä hän on hyväkseni tehnyt?
13 Minä kohotan uhrimaljan ja kiitän Herraa, pelastajaani.
14 Minkä olen hänelle luvannut, sen teen, teen sen hänen kansansa nähden.
15 Kallis on Herran silmissä hänen uskollistensa henki.
16 Herra, kuule minua, palvelijaasi! Olen palvelijasi, sinun palvelijattaresi poika. Sinä olet katkaissut kahleeni.
17 Herra, minä uhraan sinulle kiitosuhrin ja ylistän sinun nimeäsi.
18 Minkä olen Herralle luvannut, sen teen, teen sen hänen kansansa nähden
19 Herran temppelin esipihalla, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!
1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.
4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
5 Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
6 A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
10 I have believed, for I speak, I -- I have been afflicted greatly.
11 I said in my haste, `Every man [is] a liar.`
12 What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
13 The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
14 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
15 Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
16 Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
17 To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
18 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
19 In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!