1 Daavidin psalmi. Herra, minä huudan sinua! Riennä avukseni, kuule ääneni, kun sinua huudan!2 Olkoon rukoukseni edessäsi uhrisavuna, olkoot kohotetut käteni iltauhri.3 Herra, aseta vartija suulleni, pane vartio huulteni portille.4 Älä anna minun hairahtua pahaan, jumalattomien mielettömään elämään, veljeilemään pahantekijöiden kanssa, nauttimaan heidän herkkujaan.5 Oikein on, jos vanhurskas minua lyö. Auta, etten torju hänen kuritustaan -- se on kuin öljyä pääni hiuksille! Yhä uudelleen minä kohotan rukoukseni jumalattomien pahuutta vastaan.6 Kun heidän johtajansa syöstään jyrkänteeltä, silloin kaikki ymmärtävät, kuinka lempeää minun puheeni oli.7 Niin kuin kynnetty ja kuokittu maa, niin ovat heidän luunsa hajallaan tuonelan portilla.8 Herra, minun silmäni katsovat sinuun, sinuun minä turvaan. Älä jätä minua suojaa vaille!9 Varjele minua, että vältän jumalattomien ansat, pahantekijöiden pyydykset.10 Sotkeutukoot he itse verkkoihinsa, minun tieni kulkekoon niiden ohi!
1 A Psalm, by David. O Jehovah, I have called Thee, haste to me, Give ear [to] my voice when I call to Thee.2 My prayer is prepared -- incense before Thee, The lifting up of my hands -- the evening present.3 Set, O Jehovah, a watch for my mouth, Watch Thou over the door of my lips.4 Incline not my heart to an evil thing, To do habitually actions in wickedness, With men working iniquity, Yea, I eat not of their pleasant things.5 The righteous doth beat me [in] kindness. And doth reprove me, Oil of the head my head disalloweth not, For still my prayer [is] about their vexations.6 Their judges have been released by the sides of a rock, And they have heard my sayings, For they have been pleasant.7 As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.8 But to Thee, O Jehovah, my Lord, [are] mine eyes, In Thee I have trusted, Make not bare my soul.9 Keep me from the gin they laid for me, Even snares of workers of iniquity.10 The wicked fall in their nets together, till I pass over!