2 (H59:3)Päästä minut pahantekijöiden kynsistä, pelasta minut murhamiehiltä.

3 (H59:4)He vaanivat henkeäni, väkivahvat väijyvät minua, vaikka en ole rikkonut enkä ole tehnyt väärin, Herra.

4 (H59:5)Olen viaton, mutta he syöksyvät miehissä kimppuuni. Katso puoleeni, tule apuun!

5 (H59:6)Sinä olet Herra Jumala Sebaot, Israelin Jumala. Herää, vedä tilille väärien jumalien palvelijat, älä armahda pahantekijöitä! (sela)

6 (H59:7)He tulevat joka ilta, haukkuvat kuin koirat ja kiertelevät kaupungissa.

7 (H59:8)Kuola valuu heidän suustaan, heidän sanansa ovat miekkoja. He uskovat, että kukaan ei kuule.

8 (H59:9)Mutta sinä, Herra, naurat heille, pidät pilkkanasi väärien jumalien palvelijoita.

9 (H59:10)Jumala, minun voimani, sinua minä odotan, sillä sinä olet turvani.

10 (H59:11)Uskollinen Jumalani, sinä kuljet edelläni ja annat minun nähdä, mikä on vihollisteni kohtalo.

11 (H59:12)Älä tyystin surmaa heitä, ettei kansani unohtaisi sinua. Herra, meidän kilpemme, aja heidät hajalle, lyö heidät maahan.

12 (H59:13)Joka sanalla, jonka he puhuvat, he tekevät syntiä. Johtakoon heidän ylpeytensä heidät ansaan, he ovat syytäneet kirouksia ja valheita.

13 (H59:14)Tehköön vihasi heistä lopun. Hävitä heidät! He saavat nähdä, että Jumala on Jaakobin hallitsija, valtias maan ääriin saakka. (sela)

14 (H59:15)He tulevat joka ilta, haukkuvat kuin koirat ja kiertelevät kaupungissa,

15 (H59:16)etsivät ruokaa, ja jos eivät saa kyllikseen, ulvovat läpi yön.

16 (H59:17)Mutta minä laulan sinun voimastasi ja ylistän sinun uskollisuuttasi joka aamu, sillä sinä olet turvani, pakopaikka hädän päivänä.

17 (H59:18)Jumala, minun voimani, sinulle minä laulan, sillä sinä olet turvani, uskollinen Jumalani.

1 To the Overseer. -- `Destroy not,` by David. -- A secret treasure, in Saul`s sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high.

2 Deliver me from workers of iniquity, And from men of blood save me.

3 For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah.

4 Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.

5 And Thou, Jehovah, God of Hosts, God of Israel, Awake to inspect all the nations. Favour not any treacherous dealers of iniquity. Selah.

6 They turn back at evening, They make a noise like a dog, And go round about the city.

7 Lo, they belch out with their mouths, Swords [are] in their lips, for `Who heareth?`

8 And Thou, O Jehovah dost laugh at them, Thou dost mock at all the nations.

9 O my Strength, unto Thee I take heed, For God [is] my tower -- the God of my kindness.

10 God doth go before me, He causeth me to look on mine enemies.

11 Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.

12 The sin of their mouth [is] a word of their lips, And they are captured in their pride, And from the curse and lying they recount.

13 Consume in fury, consume and they are not, And they know that God is ruling in Jacob, To the ends of the earth. Selah.

14 And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.

15 They -- they wander for food, If they are not satisfied -- then they murmur.

16 And I -- I sing [of] Thy strength, And I sing at morn [of] Thy kindness, For thou hast been a tower to me, And a refuge for me in a day of adversity.

17 O my Strength, unto Thee I sing praise, For God [is] my tower, the God of my kindness!