Pular para o conteúdo
Publicidade

Psalmen 98

FB38

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm. 2 Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart. 3 Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes. 4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet! 5 Singet dem HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit klangvoller Stimme; 6 mit Trompeten und Posaunenschall spielet vor dem König, dem HERRN! 7 Es brause das Meer und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen; 8 die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge jubeln vor dem HERRN, weil er kommt, die Erde zu richten! 9 Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

Riemuitkoon kaikki maa Herran voitosta.

1 Ps. 33:3; Ps. 96:1; Jes. 52:10Virsi.

Veisatkaa Herralle uusi virsi,

sillä hän on ihmeitä tehnyt.

Hän on saanut voiton oikealla kädellänsä

ja pyhällä käsivarrellansa.

2 Luuk. 2:30Herra on tehnyt tiettäväksi pelastustekonsa,

hän on ilmaissut vanhurskautensa

pakanain silmien edessä.

3 Luuk. 1:54Hän on muistanut armonsa ja uskollisuutensa

Israelin heimoa kohtaan;

kaikki maan ääret ovat nähneet

meidän Jumalamme pelastusteot.

4 Ps. 100:1Kohottakaa riemuhuuto Herralle, kaikki maa,

iloitkaa ja riemuitkaa ja veisatkaa kiitosta.

5 Veisatkaa Herran kiitosta kanteleilla

kanteleilla ja ylistysvirren sävelillä,

6 vaskitorvilla ja pasunan äänellä.

Kohottakaa riemuhuuto Herran, kuninkaan, edessä.

7 Ps. 96:11Pauhatkoon meri ja kaikki, mitä siinä on,

maanpiiri ja ne, jotka siinä asuvat.

8 Paukuttakoot käsiänsä virrat,

ja vuoret yhdessä riemuitkoot

9 Ps. 9:9; Ap. t. 17:31Herran edessä;

sillä hän tulee tuomitsemaan maata.

Hän tuomitsee maanpiirin vanhurskaasti

ja kansat oikeuden mukaan.

Veja também