1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm. 2 Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart. 3 Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes. 4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet! 5 Singet dem HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit klangvoller Stimme; 6 mit Trompeten und Posaunenschall spielet vor dem König, dem HERRN! 7 Es brause das Meer und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen; 8 die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge jubeln vor dem HERRN, weil er kommt, die Erde zu richten! 9 Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
Riemuitkoon kaikki maa Herran voitosta.
1 Ps. 33:3; Ps. 96:1; Jes. 52:10Virsi.
Veisatkaa Herralle uusi virsi,
sillä hän on ihmeitä tehnyt.
Hän on saanut voiton oikealla kädellänsä
ja pyhällä käsivarrellansa.
2 Luuk. 2:30Herra on tehnyt tiettäväksi pelastustekonsa,
hän on ilmaissut vanhurskautensa
pakanain silmien edessä.
3 Luuk. 1:54Hän on muistanut armonsa ja uskollisuutensa
Israelin heimoa kohtaan;
kaikki maan ääret ovat nähneet
meidän Jumalamme pelastusteot.
4 Ps. 100:1Kohottakaa riemuhuuto Herralle, kaikki maa,
iloitkaa ja riemuitkaa ja veisatkaa kiitosta.
5 Veisatkaa Herran kiitosta kanteleilla —
kanteleilla ja ylistysvirren sävelillä,
6 vaskitorvilla ja pasunan äänellä.
Kohottakaa riemuhuuto Herran, kuninkaan, edessä.
7 Ps. 96:11Pauhatkoon meri ja kaikki, mitä siinä on,
maanpiiri ja ne, jotka siinä asuvat.
8 Paukuttakoot käsiänsä virrat,
ja vuoret yhdessä riemuitkoot
9 Ps. 9:9; Ap. t. 17:31Herran edessä;
sillä hän tulee tuomitsemaan maata.
Hän tuomitsee maanpiirin vanhurskaasti
ja kansat oikeuden mukaan.