1 Dem Vorsänger. Auf der achtsaitigen Harfe. Ein Psalm Davids. (012-2) Hilf, HERR; denn die Frommen sind dahin, die Treuen sind verschwunden unter den Menschenkindern! 2 (012-3) Falsch reden sie einer mit dem andern; sie geben glatte Worte, mit doppeltem Herzen reden sie. 3 (012-4) Der HERR wolle ausrotten alle glatten Lippen, die Zunge, welche großtuerisch redet; 4 (012-5) die da sagen: «Wir wollen mit unsern Zungen herrschen, unsere Lippen stehen uns bei! Wer wird uns meistern?» 5 (012-6) Weil denn die Elenden unterdrückt werden und die Armen seufzen, so will ich mich nun aufmachen, spricht der HERR; ich will ins Heil versetzen den, der sich darnach sehnt. 6 (012-7) Die Reden des HERRN sind reine Reden, in irdenem Tigel geläutertes Silber, siebenmal bewährt. 7 (012-8) Du, HERR, wollest sie bewahren, sie behüten vor diesem Geschlecht ewiglich! 8 (012-9) Es laufen überall Gottlose herum, wenn die Niederträchtigkeit sich der Menschenkinder bemächtigt.
Rukous yltyvää pahuutta vastaan.
1 Veisuunjohtajalle; matalassa äänialassa; Daavidin virsi.
2 Jes. 57:1; Miika 7:2; Matt. 7:14Auta, Herra, sillä hurskaat ovat hävinneet,
uskolliset ovat kadonneet ihmislasten joukosta.
3 He puhuvat valhetta toinen toisellensa,
puhuvat liukkain huulin, kaksimielisin sydämin.
4 Ps. 5:7Hävittäköön Herra kaikki liukkaat huulet,
kielen, joka kerskuen puhuu,
5 2. Moos. 5:2ne, jotka sanovat:
"Kielemme voimalla me olemme väkevät;
huulemme ovat meidän tukemme;
kuka on meille herra?"
6 Ps. 10:17"Kurjien sorron tähden,
köyhien huokausten tähden
minä nyt nousen", sanoo Herra,
"tuon pelastuksen sille,
joka sitä huoaten ikävöitsee".
7 2. Sam. 22:31; Ps. 18:31; Ps. 119:140; Sananl. 30:5Herran sanat ovat selkeitä sanoja,
hopeata, joka kirkkaana valuu sulattimesta maahan,
seitsenkertaisesti puhdistettua.
8 Sinä, Herra, varjelet heitä,
suojelet hänet iäti tältä sukukunnalta.
9 Yltympäri jumalattomat rehentelevät,
kun kataluus pääsee valtaan ihmislasten seassa.