Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 42

SFB15

1 Siehe, das ist mein Knecht, auf den ich mich verlassen kann, mein Auserwählter, an welchem meine Seele Wohlgefallen hat. Ich habe meinen Geist auf ihn gelegt; er wird das Recht zu den Völkern hinaustragen. 2 Er wird nicht schreien und kein Aufhebens machen, noch seine Stimme auf den Gassen hören lassen. 3 Das geknickte Rohr wird er nicht zerbrechen, und den glimmenden Docht wird er nicht auslöschen; wahrheitsgetreu wird er das Recht auseinandersetzen. 4 Er wird nicht ermatten und nicht zusammenbrechen, bis er auf Erden das Recht gegründet hat; und die Inseln werden auf seine Lehre warten. 5 So spricht Gott der HERR, der die Himmel geschaffen und ausgespannt und die Erde samt ihrem Gewächs ausgebreitet hat, der dem Volk auf ihr Odem gibt und Geist denen, die darauf wandeln: 6 Ich, der HERR, habe dich in Gerechtigkeit berufen und ergreife dich bei deiner Hand und will dich behüten und dich dem Volk zum Bund geben, den Heiden zum Licht; 7 daß du die Augen der Blinden öffnest, die Gebundenen aus dem Gefängnis führest und aus dem Kerker die, so in der Finsternis sitzen. 8 Ich bin der HERR, das ist mein Name; und ich will meine Ehre keinem andern geben, noch meinen Ruhm den Götzen! 9 Siehe, das Frühere ist eingetroffen, und Neues verkündige ich euch; ehe es eintritt, lasse ich es euch hören. 10 Singet dem HERRN ein neues Lied und traget seinen Ruhm bis ans Ende der Erde! Was auf dem Meere fährt und was darinnen ist, die Inseln und ihre Bewohner! 11 Die Wüste mit ihren Städten soll ihre Stimme erheben, die Dörfer, in welchen Kedar wohnt; die Bewohner der Felsen sollen frohlocken und von den hohen Bergen herab jauchzen! 12 Sie sollen dem HERRN die Ehre geben und seinen Ruhm auf den Inseln verkündigen! 13 Der HERR wird ausziehen wie ein Held, wie ein Kriegsmann den Eifer anfachen; er wird jauchzen und ein Kriegsgeschrei erheben, er wird sich gegen seine Feinde als Held erweisen. 14 Ich habe lange geschwiegen, bin stille gewesen und habe mich enthalten; aber jetzt will ich schreien wie eine Gebärende und schnauben und schnappen zumal. 15 Ich will Berge und Hügel verwüsten und all ihr Gras verdorren lassen; ich will Wasserflüsse in Inseln verwandeln und Seen austrocknen. 16 Ich will die Blinden auf einer Straße führen, welche sie nicht kennen, und auf Pfaden leiten, die ihnen unbekannt sind; ich werde die Finsternis vor ihnen zum Licht und das Höckrichte zur Ebene machen. Diese Worte werde ich erfüllen und nicht davon lassen. 17 Es sollen zurückweichen und tief beschämt werden, die auf Götzen vertrauen und zu gegossenen Bildern sagen: Ihr seid unsre Götter! 18 Ihr Tauben, höret, und ihr Blinden, schauet her, um zu sehen! 19 Wer ist blind, wenn nicht mein Knecht, oder so taub wie mein Bote, den ich gesandt habe? Wer ist so blind wie der Vertraute und so blind wie der Knecht des HERRN? 20 Du hast viel gesehen und es doch nicht beachtet, die Ohren aufgetan und doch nicht gehört! 21 Es gefiel dem HERRN um seiner Gerechtigkeit willen, das Gesetz groß und berühmt zu machen. 22 Und doch ist es ein beraubtes und ausgeplündertes Volk; sie sind alle in Löchern verstrickt und in Gefängnissen versteckt; sie wurden zum Raub, und niemand rettet; sie wurden zur Beute, und niemand sagt: Gib zurück! 23 Wer ist aber unter euch, der solches zu Ohren fasse, der aufmerke und es künftig beachte? 24 Wer übergab Jakob zum Raub und Israel den Plünderern? Ist’s nicht der HERR, wider den wir gesündigt haben, und auf dessen Wegen sie nicht wandeln wollten und dessen Gesetzen sie nicht gehorsam gewesen sind? 25 Darum hat er über ihn den Grimm seines Zorns und die Schrecken des Krieges ausgegossen; und er hat ihn allenthalben angezündet, aber man merkt es nicht, und er hat ihn in Brand gesteckt, aber man nimmt es nicht zu Herzen.

Herrens tjänare

1 Jes 61:1, Matt 3:17, 12:18f, 17:5. Se, min tjänare som jag stöder,

min utvalde som min själ

glädjer sig över.

Jag har sänt min Ande

över honom.

Han ska utbreda rätten

bland hednafolken.42:1f Citeras i Matt 12:18f som profetia om Messias.

2 Han ska inte skria eller ropa,

inte låta sin röst höras gatorna.

3 Ett brutet strå

ska han inte krossa,

en tynande veke

ska han inte släcka.

Han ska i trofasthet utbreda rätten.

4 Han ska inte försvagas

eller brytas ner

förrän han har grundat rätten

jorden.

Havsländerna väntar

hans undervisning.

5 Neh 9:6, Job 33:4, Ps 24:1, Jes 40:22, 45:12. säger Gud,

Herren som har skapat himlen

och spänt ut den,

han som har brett ut jorden

med allt som växer där,

han som har gett liv åt folket

som bor där

och ande åt dem som vandrar

den.

6 Jes 9:2f, 49:6, 8, 60:3, Luk 1:79, 2:32. Jag, Herren,

har kallat dig i rättfärdighet.

Jag ska hålla dig i handen,

jag ska bevara dig

och göra dig till ett förbund

för folket,

till ett ljus för hednafolken,42:6 Citeras av Paulus i Apg 13:47 som profetia om hedningarnas frälsning.

7 Jes 35:5, 61:1, Matt 11:5, 15:30, Luk 7:22. för att du ska öppna blinda ögon

och föra fångar ut ur fängelset,

ur fångenskapen

dem som sitter i mörker.

8 2 Mos 6:3, Ps 83:19, Jes 48:11, 1 Joh 5:21. Jag är Herren,

det är mitt namn.

Jag ger inte min ära åt någon annan

eller mitt lov åt avgudabilder.

9 Se, det jag förkunnade förut

har kommit.

Nu förkunnar jag nya ting,

jag låter er höra om dem

innan de visar sig.

En ny sång

10 Ps 33:3, 40:4, 96:1, 98:1, 149:1, Upp 5:9, 14:3. Sjung en ny sång till Herren,

sjung hans lov från jordens ände,

ni som reser havet

och allt som finns i det,

ni havsländer med era invånare.

11 Höj din röst,

du öken med dina städer,

ni byar där Kedar bor.

Jubla, ni Selas42:11Kedar … SelaNordarabiskt ökenfolk samt troligen Petra söder om Döda havet. invånare,

ropa från bergens toppar.

12 Ge Herren ära,

förkunna hans lov i havsländerna.

Herren ska gripa in

13 Herren drar ut som en hjälte,

han eggar upp sig

med en krigares iver.

Han ropar högt, han höjer härskri

och visar sin makt

mot sina fiender.

14 Ps 50:21, Jes 57:11. Länge har jag tigit,

jag höll mig stilla,

jag lade band mig.

Men nu ska jag skrika

som en barnaföderska,

jag ska flämta och flåsa

samma gång.

15 Jag ska ödelägga berg och höjder

och låta allt deras gräs torka bort.

Jag ska göra strömmar till land

och låta sjöar torka ut.

16 Jes 40:3f. De blinda ska jag leda

en väg som de inte känner,

okända stigar

ska jag föra dem fram.

Jag ska göra mörkret framför dem

till ljus

och det ojämna till jämn mark.

Detta är vad jag ska göra,

och jag ska inte överge dem.

17 Ps 97:7, Jes 1:29, 44:11, 45:16. Men de som litar till avgudabilder

och säger till gjutna bilder:

"Ni är våra gudar",

de ska vika tillbaka

och stå där med skam.

Israels barn är blinda och döva

18 Jes 43:8. Ni som är döva, hör!

Ni som är blinda, skåda och se!

19 Vem är blind som min tjänare

och döv som min

budbärare som jag sänder?

Vem är blind som min förtrogne,

blind som Herrens tjänare?

20 Jes 6:9f, Matt 13:13f, Rom 2:21. Du har sett mycket

men inte tagit vara det.

Öronen är öppna,

men ingen lyssnar.

21 Herren ville

för sin rättfärdighets skull

låta sin undervisning

komma till makt och ära.

22 Men detta är ett plundrat

och skövlat folk.

De ligger alla bundna i hålor,

gömda i fängelser.

De har utlämnats till plundring

utan att någon räddar,

till skövling utan att någon säger:

"Ge tillbaka."

23 Vem bland er lyssnar detta,

tar vara det

och hör för framtiden?

24 Vem har lämnat Jakob till skövling

och Israel åt plundrare?

Är det inte Herren,

som vi syndat mot?

De ville inte vandra hans vägar

eller höra hans undervisning.

25 Jer 7:20, Hes 20:8, Hos 5:10, Rom 2:5. Därför öste han sin brinnande vrede

över dem krigets raseri.

De förbrändes av det runt omkring,

men de besinnade det inte.

De förtärdes av det

men tog det inte till sitt hjärta.

Veja também