Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 13

SFB15

1 Ein weiser Sohn hört auf des Vaters Zucht, ein Spötter nicht einmal aufs Schelten. 2 Von der Frucht seines Mundes ißt einer Gutes, falsche Seelen aber [werden gesättigt mit] Frevel. 3 Wer auf seinen Mund achtgibt, behütet seine Seele; wer aber immer das Maul aufsperrt, tut’s zu seinem Unglück. 4 Der Faule wünscht sich viel und hat doch nichts; die Seele der Fleißigen aber wird fett. 5 Der Gerechte haßt die Verleumdungen; aber der Gottlose verursacht Schande und Spott. 6 Die Gerechtigkeit bewahrt den Unschuldigen; die Gottlosigkeit aber stürzt den Sünder ins Verderben. 7 Einer stellt sich reich und hat doch gar nichts, ein anderer stellt sich arm und besitzt doch viel. 8 Mit seinem Reichtum kann jemand sich das Leben retten; ein Armer aber bekommt keine Drohungen zu hören. 9 Das Licht der Gerechten wird hell brennen; die Leuchte der Gottlosen aber wird erlöschen. 10 Durch Übermut entsteht nur Zank, wo man sich aber raten läßt, da wohnt Weisheit. 11 Was man mühelos gewinnt, das zerrinnt; was man aber mit der Hand sammelt, das mehrt sich. 12 Langes Harren macht das Herz krank; ein erfüllter Wunsch aber ist ein Baum des Lebens. 13 Wer die Mahnung verachtet, wird von ihr gepfändet; wer aber das Gebot fürchtet, wird belohnt. 14 Die Lehre des Weisen ist eine Quelle des Lebens, daß man meide die Stricke des Todes. 15 Guter Verstand erwirbt Gunst; aber der Weg der Heuchler ist schwierig. 16 Der Kluge tut alles mit Vernunft; aber der Tor verbreitet Dummheiten. 17 Ein gottloser Bote stürzt ins Unglück, aber ein treuer Zeuge bringt Heilung. 18 Wer aus der Schule läuft, gerät in Armut und Schande; wer aber auf Zurechtweisungen achtet, kommt zu Ehren. 19 Die Befriedigung eines Verlangens tut der Seele wohl; aber vom Bösen zu weichen, ist den Toren ein Greuel. 20 Der Umgang mit den Weisen macht dich weise; wer aber an den Narren Wohlgefallen hat, wird in Sünde fallen. 21 Das Unglück verfolgt die Sünder, den Gerechten aber wird Gutes vergolten. 22 Was ein guter Mensch hinterläßt, geht über auf Kindeskinder; das Vermögen des Sünders aber wird für den Gerechten aufgespart. 23 Oft wäre viel Speise in den Furchen der Armen; aber man nimmt sie ihnen weg gegen alles Recht! 24 Wer seine Rute spart, der haßt seinen Sohn; wer ihn aber liebhat, der züchtigt ihn beizeiten. 25 Der Gerechte ißt, bis er satt ist; der Gottlosen Bauch aber hat nie genug.

1 Ords 1:8, 10:17, 12:1, 14:6, 15:5, 12. En vis son hör

sin fars förmaning,

en hånare lyder ingen tillsägelse.

2 Ords 12:14, 18:20. Av munnens frukt får man njuta gott,

men de trolösa hungrar efter våld.

3 Ords 10:19, 18:21, 21:23, Jak 3:2. Den som vaktar sin tunga

bevarar sitt liv,

den pratsamme råkar i olycka.

4 Ords 10:4, 12:24, 27, 19:15, 21:5. Den late är full av begär

men får inget,

de flitigas hunger blir rikt mättad.

5 Ps 119:163. Den rättfärdige avskyr lögnaktigt tal,

den gudlöse beter sig

avskyvärt och skamligt.

6 Ords 10:30, 11:3, 6. Rättfärdighet bevarar den hederlige,

ondska fäller syndaren.

7 Ords 12:9. Den ene vill verka rik

men har ingenting,

den andre vill verka fattig

men äger mycket.

8 Den rike måste ge sin rikedom

som lösen för sitt liv,

men den fattige

hör inte av något hot.

9 Job 18:5, Ps 97:11, Ords 20:20, 24:20. De rättfärdigas ljus lyser klart,

men de gudlösas lampa slocknar.

10 Ords 11:2, 28:25, Jak 3:17. Övermod skapar bara gräl,13:10Övermod skapar bara grälAndra handskrifter (Septuaginta): "Den tommes övermod skapar gräl".

vishet finns hos dem

som tar emot råd.

11 Lätt fånget är lätt förgånget,

men den som samlar

efter hand får mycket.

12 Utdragen väntan tär hjärtat,

uppfylld önskan är ett livets träd.

13 1 Sam 2:30, Ords 16:20, Joh 12:48. Den som föraktar ordet

fördärvar sig själv,13:13fördärvar sig självAnnan översättning: "får betala för det".

den som respekterar budet

blir belönad.

14 Ps 18:5f, Ords 10:11, 14:27, 18:4. Den vises undervisning

är en källa till liv,

en hjälp att undgå dödens snaror.

15 Ords 12:8, Pred 9:11. Gott förstånd för med sig välvilja,

de trolösas väg är alltid sig lik.13:15är alltid sig likAndra handskrifter (Septuaginta): "är deras undergång".

16 Ords 12:23, 15:2, Pred 10:3. Den kloke handlar med förstånd,

dåren blottar sin dumhet.

17 Ords 25:13. En gudlös budbärare

faller i olycka,

ett pålitligt sändebud ger läkedom.

18 Ords 10:17, 12:1, 15:5, 32. Fattigdom och skam

får den som föraktar förmaning,

men den som tar vara

tillrättavisning blir ärad.

19 Job 28:28, Ords 29:27. Uppfylld önskan är ljuv för själen,

men dårar avskyr

att överge sin ondska.

20 Den som vandrar med de visa

blir vis,

den som umgås med dårar

går det illa.

21 Syndare förföljs av olycka,

de rättfärdigas lön blir lycka.

22 Job 27:16f, Ords 28:8, Pred 2:26. Den gode lämnar arv

åt barnbarnen,

men syndarens egendom

förvaras åt den rättfärdige.

23 De fattigas nyodling ger riklig föda,

men den sopas bort när orätt råder.

24 Ords 3:12, 22:15, 23:13f, 29:15, Hebr 12:7. Den som spar riset

hatar sin son,

den som älskar honom

fostrar honom i tid.

25 Ps 132:15, Ords 10:3. Den rättfärdige äter och blir mätt,

de gudlösa får med tom mage.

Veja também