Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 18

SFB15

1 Wer sich absondert, pflegt seine Liebhaberei und wehrt sich gegen alles, was heilsam ist. 2 Einem Toren ist es nicht ums Lernen zu tun, sondern um kundzumachen, was er weiß. 3 Wo der Gottlose hinkommt, da stellt sich auch Verachtung ein und mit der Schande die Schmach. 4 Die Worte eines Mannes sind tiefe Wasser, ein sprudelnder Bach, eine Quelle der Weisheit. 5 Es ist nicht gut, wenn man die Person des Gottlosen ansieht und den Gerechten im Gericht unterdrückt. 6 Die Reden des Toren stiften Streit, und er schimpft, bis er Schläge kriegt. 7 Des Toren Mund wird ihm zum Verderben, und seine Lippen sind der Fallstrick seiner Seele. 8 Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen; man verschlingt sie mit großem Appetit. 9 Wer nachlässig ist in seinem Geschäft, der ist ein Bruder des Zerstörers. 10 Der Name des HERRN ist ein festes Schloß; der Gerechte läuft dahin und wird beschirmt. 11 Das Gut des Reichen ist seine feste Burg und wie eine hohe Mauer in seiner Einbildung. 12 Vor dem Zusammenbruch erhebt sich des Menschen Herz; aber der Ehre geht Demut voraus. 13 Wer antwortet, bevor er gehört hat, dem ist es Torheit und Schande. 14 Ein männlicher Mut erträgt sein Leiden; wer aber kann einen niedergeschlagenen Geist aufrichten? 15 Ein verständiges Herz erwirbt Kenntnisse, und das Ohr der Weisen lauscht dem Wissen. 16 Das Geschenk macht dem Menschen Raum und geleitet ihn vor die Großen. 17 Wer sich in seinem Prozeß zuerst verteidigen darf, hat Recht; dann kommt der andere und forscht ihn aus. 18 Das Los schlichtet den Hader und entscheidet zwischen den Starken. 19 Ein Bruder, mit dem man sich entzweit hat, ist schwerer zu gewinnen als eine Burg, und Zwistigkeiten sind wie der Riegel an einem Schloß. 20 An der Frucht seines Mundes sättigt sich der Mensch, am Ertrag seiner Lippen ißt er sich satt. 21 Tod und Leben steht in der Zunge Gewalt; wer sie liebt, ißt ihre Frucht. 22 Wer eine Frau gefunden, der hat etwas Gutes gefunden und Gunst von dem HERRN erlangt. 23 Der Arme redet bittend; aber der Reiche antwortet grob. 24 Wer viele Gefährten hat, gefährdet sich selbst; aber es gibt einen Freund, der anhänglicher ist als ein Bruder.

1 Enslingen följer

sin egen lust,

han går till storms

mot all sund insikt.

2 Ords 12:23, 13:16, Pred 10:3. Dåren frågar inte efter förstånd,

han vill bara uttrycka sina tankar.

3 Ords 11:2. Kommer en gudlös

kommer också förakt,

med skamligheter följer vanära.

4 Ords 10:11, 13:14, 20:5. Orden i människans mun

är som djupa vatten,

vishetens källa

som en flödande bäck.

5 2 Mos 23:2, 3 Mos 19:15, 5 Mos 1:17, 16:19, Ords 17:15, 24:23, 28:21. Det är inte rätt

att ta parti för den skyldige

och vränga rätten

för den oskyldige.

6 Ords 16:28. Dårens läppar kommer med bråk,

hans mun tigger om stryk.

7 2 Sam 1:16, Ords 10:14, 12:13, 13:3, Pred 10:12. Dårens mun är hans fördärv,

hans läppar en snara för hans liv.

8 Ps 55:22, Ords 26:22, Jer 9:8. Baktalarens ord är som läckerbitar,

de tränger ner i människans inre.

9 Ords 10:4, 20:4. Den som är försumlig i sitt arbete

är broder till den som förstör.

10 Ps 31:4, 61:4, 91:2, 144:2, Ords 14:26.Herrens namn är ett starkt torn,

den rättfärdige skyndar dit

och får skydd.

11 Ords 10:15. Den rikes välstånd

är hans fasta borg,

som en hög mur i hans inbillning.

12 Ords 15:33, 16:18, 22:4, 29:23. Hjärtats högmod går före fall,

ödmjukhet föregår ära.

13 Att svara innan man lyssnat

är dårskap och skam.

14 Ords 15:13, 17:22. Mod håller människan uppe18:14Mod håller människan uppeAnnan översättning: "Människans ande håller henne uppe".

under sjukdom,

men vem kan bära ett brutet mod?

15 Den klokes hjärta skaffar kunskap,

och de visas öron söker kunskap.

16 Ords 17:8, 21:14. En gåva öppnar vägen

och för givaren fram inför de stora.

17 Den som först för sin talan har rätt,

tills motparten kommer

och prövar saken.

18 Ords 16:33. Lotten stillar dispyter

och skiljer mellan mäktiga män.

19 En kränkt broder

är svårare att vinna

än en befäst stad,

gräl är som bommar för en borg.

20 Ords 12:13f, 13:2. Av munnens frukt

blir magen mättad,

man mättas av läpparnas skörd.

21 Ords 12:13, 13:3, Matt 12:37. Tungan har makt över död och liv,

de som gärna brukar18:21gärna brukarAndra handskrifter (Septuaginta): "behärskar". den

får äta dess frukt.

22 Ords 19:14, 31:10f. Den som funnit en hustru

har funnit något gott,

han har fått nåd från Herren.

23 Den fattige vädjar om nåd,

den rike svarar med hårda ord.

24 Ords 17:17, Joh 15:13f, Hebr 3:14. Vänner kan slita varandra i stycken,18:24Vänner kan slita varandra i styckenAnnan översättning: "En man med många vänner går det illa".

men det finns en vän

mer trofast än en bror.

Veja também