Publicidade

1 Crônicas 26

Olekatakɔ N-yoko Banyuntɛ

1 Nnya mmle baasɛ ni n-yoko banyuntɛ nwu di akudi kamɛ:

Di Kora batii kamɛ: Kore obisuɔtɔbi Meselemia, aale ni Asaf babisuɔtɔbi onwii lɛma.

2 Meselemia lawɛ babisuɔtɔbi:

Sakaria niale obi kasale,

Yediael ɔnyɔɔfa,

Sebadia otiɛfa,

Yarniel ɔnaafa,

3 Elam ɔnɔnle,

Yehohanan okuɔnle

Eliehoenai kafɔɔ okuɛnsinle.

4 Obed-Edom kafɔɔ lawɛ babisuɔtɔbi:

Semaia niale obi kasale,

Yehosabad ɔnyɔɔfa,

Yoah otiɛfa,

Sakar ɔnaafa,

Netanel ɔnɔnle,

5 Amiel okuɔnle,

Isakar okuɛnsinle

Peuletai kafɔɔ ɔnɛnle.

(Diekye Yaa lata Obed-Edom lɛtɔtrɔ.)

6 Obisuɔtɔbi nɔɔ Semaia kafɔɔ lawɛ babisuɔtɔbi ba niale ni batunletɛ di ote lɛma leyo kamɛ, diekye batii ba niatɛ baawo ni baale. 7 Semaia babisuɔtɔbi niale: Otni, Refael, Obed ku Elsabad; banantii nɔɔ Elihu ku Semakia kafɔɔ lale batii ba niawo nii. 8 Mba mmle bamuu lale Obed-Edom banantii; mma ku babisuɔtɔbi lɛma ku banantii lɛma lale batii ba niawo nii, baawɛ osie kafɔɔ baata ni ɔkpɛ nwu ɔbla- Obed-Edom banantii bamuu labla, afosi-akuɔ-banyɔ.

9 Meselemia lawɛ babisuɔtɔbi ku banantii, baale ni basuɔtɔ niawo nii- bamuu labla lefosi-banɛ.

10 Merari otii nwu Hosa lawɛ babisuɔtɔbi: Simri niale ɔkasale (kuntɛ ditale nnwɔɔ niale lelofo kasale yi, ote ladiki nwɔ aale ɔkasale), 11 Hilkia ɔnyɔɔfa, Tebalia otiɛfa, Sakaria kafɔɔ ɔnaafa. Hosa babisuɔtɔbi ku banantii bamuu labla lefosi-batiɛ.

12 N-yoko banyuntɛ ba mmle baasɛ ni, diafe ni di banɔɔfo lɛma suoto, lawɛ sɛkpɛ baata kasumu di SAATE nwu olekatakɔ, fɛ mmle okle di banantii lɛma lawɛ nii. 13 Baawii atrebi baata kayoko biala, di ayo lɛma kanya, babisɔ ku banɔɔfo kyɛkyɛ.

14 Kufĩkatunkɔ Kayoko atrebi owii nwu lase di Selemia suoto. Ninfɛ baawii atrebi baata obisuɔtɔbi nɔɔ Sakaria wɔ niale ni numbentɛ anta ni batii kɔkà, ni di Katookasɔ Kayoko atrebi owii nwu lase di suoto nɔɔ nɛ. 15 Kalakasɔ Kayoko atrebi owii nwu lase di Obed-Edom suoto, ni di asaakatɛkɔ atrebi owii nwu lase di babisuɔtɔbi nɔɔ suoto nɛ. 16 Kufĩkamɛɛkɔ Kayoko atrebi owii nwu ku Saleket Kayoko di katoo lɛkyɛ osuku lase di Supim ku Hosa suoto.

Nyuntɛ biala ɔkpɛ lakyɛkyɛ ku nyuntɛ wo nɔɔ ole: 17 Lewi batii bakuɔ niawɛ di kufĩkatunkɔ Kayoko dii biala, bana di katookasɔ dii biala, bana di kalakasɔ dii biala, banyɔ, banyɔ kafɔɔ di asaakatɛkɔ n-yoko nwu. 18 Kaflɔnkɔ ka niawɛ ni di kufĩkamɛɛkɔ lɛkyɛ yi, bana lawɛ di osuku, ni di banyɔ lawɛ di kaflɔnkɔ nwu kamu nɛ.

19 Mba mmle niale n-yoko banyuntɛ akudi ya niale ni Kora ku Merari banantii nɛ.

Olekatakɔ Sɛkpɛ Bamba

20 Lewi batii wo lɛma niayila di Yaa leyo kotontɛkɔ ku asaa ya baakleklesa ni asaantɛkɔ kanya.

21 Ladan banantii ba niale ni Gerson batii diafe ni di Ladan suoto ku mba niale ni Gerson otii nwu Ladan ayo kamɛ banɔɔfo, niale Yehieli nɛ. 22 Yehieli babisuɔtɔbi niale, Setam ku obilɛma-suɔtɔbi Yoel nɛ. Mma niayila di SAATE nwu olekatakɔ kotontɛkɔ kanya nɛ.

23 Di Amram batii kamɛ, Yishar batii, Hebron batii ku Usiel batii.

24 Mose obisuɔtɔbi Gersom ɔnantii, Sebuel niale ɔnɔɔfotii wɔ niayila ni di kotontɛkɔ nwu kanya nɛ. 25 Banantii nɔɔ diafe ni di Eliesa suoto niale: obisuɔtɔbi nɔɔ Rehabia, obisuɔtɔbi nɔɔ Yesaia, obisuɔtɔbi nɔɔ Yoram, obisuɔtɔbi nɔɔ Sikri ku obisuɔtɔbi nɔɔ Selomit. 26 Selomit ku banantii nɔɔ niayila di kotontɛkɔ nnya mmuu di asaa ya di Ɔka Dawid, ayo kamɛ banɔɔfo ba niale ni bakpɛtɛ kanyabayilatɛ di nkpe ku alafa kanya, ku bakpɛtɛ bamba kanyabayilatɛ lakleklesa ni nɛ. 27 Baakleklesa kakpɛ kamɛ asaa ya awo baayɔ ni di kakpɛ kamɛ baata SAATE nwu olekatakɔ ololaa. 28 Ni baayɔ lɛsaa biala le di asaanyatɛ, Samuel ku Kis obisuɔtɔbi Ɔka Saul, Ner obisuɔtɔbi Abner ku Seruia obisuɔtɔbi Yoab lakleklesa ni, ku asaa bamba ya amuu baakleklesa ni baakpee di Selomit ku banantii nɔɔ nnɛɛ nɛ.

Lewi Batii Bamba Sɛkpɛ

29 Di Yishar batii kamɛ yi: Sɛkpɛ se baata ni Kenania ku babisuɔtɔbi nɔɔ ditale olekatakɔ ɔkpɛ, mma niale banɔɔfotii ku bakantɛ di Israel suoto nɛ.

30 Di Hebron batii kamɛ yi: Hasabia ku banantii nɔɔ- basuɔtɔ sientɛ kakpe-alafa-akuɛnsĩ. Mma niayila kaanya di Israel, di Yordan kufĩ kamɛɛkɔ baatɔɔbla SAATE nwu kasumu ku ɔka sɛkpɛ simuu nɛ. 31 Hebron batii mma yi, Yeria niale ma ɔka di ayo lɛma kamɛ ayooto kanya. Ni di Dawid sɛka olebee di alɛɛ afosi-ana kamɛ, baawolaa akũ kamɛ, ni baawɛ basuɔtɔ sientɛ di Hebron batii kamɛ di Yaser di Gilead nɛ. 32 Yeria lawɛ banantii nkpe-nnyɔ-alafa-akuɛnsĩ, baale ni basuɔtɔ sientɛ ku ayo kamɛ banɔɔfo, ni di Ɔka Dawid layɔ ma aase di Ruben batii, Gad batii ku Manase-kɔna kakyɛ kanya aata ɔlaa biala niɛkaako ni Yaa ku ɔka sɛsaabla nɛ.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-