1 Ninfɛ di Ɔka Dawid latɔkɔ kasiisakɔ nwu kamuu alɛ: "Obisuɔtɔbi nii Solomon, nnwɔ di Yaa lediki nii, okosopo ale adife kafɔɔ di asaa kamɛ nwaa anya. Ɔkpɛ nwu lɛmuɔ, diekye leyo le mmle ninte fɛle lɛkayo diele otii lèle dile, kafɔɔ SAATE Yaa lele dile. 2 Asaa ya ninkpe mi ni amuu ntɔɔyɔ lɛta Yaa nii olekatakɔ nwu ni- koto sɛɛle diɛta ni koto sɛɛle ɔkpɛ, koto fututu diɛta ni koto fututu, abɔɔsaa sɛɛle diɛta ni abɔɔsaa sɛɛle asaa, lɛbɔɔsaa wɛɛfɛɛ diɛta ni lɛbɔɔsaa wɛɛfɛɛ, sewoso kafɔɔ diɛta ni sewoso, diɛkyakaa ni ku afuɔ ya bɔɔlɛɛ ni oniks diɛta ni asɔse nwu, afuɔ ya manlɛɛ ni tukuoise, afuɔ ya ku afa atembi ateate, ku afuɔ nwaa ateate amuu ku afuɔwɛkyɛ- n-ya mmle amuu di lɛpɔ kpinwu kamɛ. 3 Nni sɛmaa, di Yaa nii olekatakɔ nwu kobuo mi ni anu nwaa oso yi, kanunua kɔta koto sɛɛle ku koto fututu nkyeko ami omu nii lɛsaawɛ kamɛ nta Yaa nii olekatakɔ, diɛtaka katoo dilenke ni kafɔɔ lɛsaa biala ntɔɔta lɛta ni olekatakɔ klekle ka mmle: 4 koto sɛɛle bakilo nkpe kɔlafa nkpe-nnyɔ (Ofir koto sɛɛle) ku koto fututu beese ni lefoto bakilo nkpe alafa-anyɔ-afosi-atiɛ-nkpe-nnɛ, baayɔ mankakaasa ni di ayo nwu kamɛ seyoyiɛ 5 diata ni koto sɛɛle ɔkpɛ ku koto fututu ɔkpɛ ɔbla, ku ɔkpɛ wɔ omuu di kɔnɛɛ kamɛ sɛkpɛ bablatɛ kamabla nii. Kanunua, owe nikotuna alɛ ookleklesa suoto nɔɔ anta SAATE nwu miɛ?"
6 Ninfɛ di ayo kamɛ banɔɔfo, Israel ana banɔɔfotii, di bakpɛtɛ nkpe kanyabayilatɛ, alafa kanyabayilatɛ, ku banɔɔfotii ba niayila ni di ɔka ɔkpɛ kanya latuna baata asaa fãa nɛ. 7 Baata asaa diata ni Yaa olekatakɔ nwu ɔkpɛ ɔbla, koto sɛɛle bakilo nkpe kɔlafa-afosi-akuɔ nkpe-nnɔɔ ku badarik nkpe-lefosi koto futufu bakilo nkpe alafa atiɛ-afosi-atiɛ, abɔɔsaa sɛɛle nkpe alafa akuɔ, ku abɔɔsaa wɛɛfɛɛ bakilo mbialɛ ntiɛ-nkpe-alafa-atiɛ. 8 Otii lele niawɛ ni afuɔ ya niefũ ni kɔya layɔ nya aata di SAATE nwu olekatakɔ kotokatɛkɔ di Gerson otii nwu Yehiel nnɛɛ. 9 Batii nwu lanya suoto lɛyɔɔ di mmle di batunletɛ lɛma nwu latuna nii, diekye baadiki kafutu baata asaa fãa ku otu lɛma omuu baata SAATE nwu. Ɔka Dawid kafɔɔ lanya suoto lɛyɔɔ osie kanya.
10 Ni di Dawid latansa SAATE nwu di kasiisakɔ nwu kamuu anu, aabuɛ alɛ,
"Oo SAATE, baatansa fɔ,
teewo Israel Yaa,
diɛyɔ ni di nua diesifi ni dinaa ni kaloo.
11 Oo SAATE, lele fɔ ninle nimuɔ kplɛ ku osie
ku dibu ku sɛka ole ku sɛlɛ,
diekye lɛsaa biala di osi ku kasɔ nle fɔ lele.
Oo SAATE, lele fɔ ninle sɛka kalekɔ nwu;
bɛɛtakatɛ fɔ katoo fɛ disi di asaa amuu suoto.
12 Lɛsaawɛ ku dibu nkye ɔkyɛ lɛfɔ;
afɔ ninle ɔka di asaa amuu suoto.
Nnɛɛ lɛfɔ di osie ku onyɛɛ nsi
alɛ faatakatɛ otii katoo fanta kafɔɔ bamuu osie.
13 Kanunua yi, Yaa loo, buɔpɛ fɔ sɛfa,
muntansa kafɔɔ dibu lɛfɔ leyooto.
14 "Kafɔɔ owe ninle ami, bawe kafɔɔ ninle batii nii, alɛ buafuo kafutu odiki ɔta asaa fɛ mmle? Lɛsaa biala nkye ɔkyɛ lɛfɔ, ni butɔɔta fɔ lɛsaa le lete niekye ni kɔnɛɛ lɛfɔ kamɛ nɛ. 15 Bafɔɔ ku osuku bakyɛntɛ bule di anu lɛfɔ, fɛ mmle di bawa loo bamuu lale nii. Ayi loo kaasɔ suoto nte fɛle kunyii, kunaa ni disitikasaa. 16 Oo SAATE Yaa loo, asaa ya mmle kpinwu amuu butɔɔta buɔta ni olekatakɔ lɛfɔ otofo ɔta ni Leyooto Klekle lefɔ yi, kɔnɛɛ lɛfɔ kamɛ eekye, amuu ninya kafɔɔ ale fɔ ale. 17 Yaa nii, n-ye nlɛ fansɔ otu fannyu, ni kuɔkpa fɔ kuobuo fɔ anu kafɔɔ nɛ. Asaa ya mmle amuu ntɔɔta fãa ku disibu biene nɛ. Kanunua ntɔɔnya kafɔɔ ku suoto lɛyɔɔ mmle di batii lɛfɔ ba ninkpe ni ninfũ lediki kafutu lɛma bɛɛta ni asaa fãa bɛɛta fɔ nii. 18 Oo SAATE, bate loo Abraham, Isak ku Israel Yaa, ta disibu le mmle disiɛ di batii lɛfɔ situ kamɛ dinaa ni kaloo, faata situ lɛma sile onukawale sita fɔ. 19 Ta kafɔɔ obisuɔtɔbi nii Solomon otu wɔ niewo ni niimu alɛ aakle sɛlaa lɛfɔ, abiesaa ku sɛsaabla lɛfɔ, aabla kafɔɔ lɛsaa biala alɛ aatofo leyo le ninte ni fɛle lɛkayo le lelolaa suoto lɛta ni."
20 Ninfɛ di Dawid latɔkɔ dikudi nwu nimuu alɛ, "Bitansa SAATE Yaa lee nwu." Nioso bamuu lɛma latansa SAATE nwu, bate lɛma Yaa nwu; baawa kasɔ, ni baafuusa anu kaasɔ di SAATE nwu ku ɔka anu nɛ.
21 Ni di kaleesɛ baata seleɔta baata SAATE nwu, baata ofiɛ asaaɔta baatɔɔ: banankyue-suɔtɔ kakpe, akunumuu kakpe ku afosobi-suɔtɔ kakpe, diakyakaa ni ku nta asaaɔta lɛma, ku seleɔta bamba kpinwu baata di Israel omuu disi nɛ. 22 Baale, baanyi ku suoto lɛyɔɔ kplɛ di SAATE nwu anu di dii nwu nkpo kale.
Ninfɛ baafũ Dawid obisuɔtɔbi Solomon fɛ ɔka lɛnyɔɔfa nɛ. Baapɛ nwɔ ɔfɔɔ di SAATE nwu anu alɛ ale ɔka, di Sadok kafɔɔ ale oletatɛ nɛ. 23 Nioso Solomon lasiɛ di SAATE nwu lɛkakpomii suoto fɛ ɔka di ote Dawid kanya. Asaa lalɛ nwɔ ɔkyɛ, Israel omuu kafɔɔ lanu nwɔ ɔlaa. 24 Banɔɔfotii bamuu ku basuɔtɔ sientɛ bamuu, diakyakaa ni di Ɔka Dawid babisuɔtɔbi bamuu, laka ntam baawakosa suoto kasɔ baata Ɔka Solomon.
25 SAATE nwu latakatɛsa Solomon katoo osie kanya di Israel omuu anu, ni aaklɛɛ nwɔ sɛka kanya di ɔka kuonwii di Israel suoto diiwɛ ni didii.
26 Yese obisuɔtɔbi Dawid lale sɛka di Israel omuu suoto. 27 Aale sɛka di Israel suoto alɛɛ afosi-ana, alɛɛ akuɛnsĩ di Hebron, alɛɛ afosi-atiɛ-alɛɛ-atiɛ kafɔɔ di Yerusalem. 28 Aakpi di obe wɔ aatɛ aabe ni nwaa, aale nkpa aaklɛsa, aawɛ lɛsaawɛ ku dibu. Obisuɔtɔbi nɔɔ Solomon niayila nwɔ kaanya fɛ ɔka.
29 Ɔka Dawid sɛka olebee sɛsaabla nnya, diayɔ ni di kasɔkakyekɔ dialaadu ni kayɛntɛkɔ yi, bɛɛkpana nya beekpee di asaanyatɛ Samuel akũ kamɛ, ɔlaabuɛtɛtɛ Natan akũ kamɛ ku asaanyatɛ Gad akũ kamɛ, 30 diakyakaa ni di sɛka olebee nɔɔ asaa ya aabla ni ku osie, ku anyasaa ya niamana nwɔ aakyi ni ku Israel ku sɛka nlekɔ be di nsɔ bamba mmuu suoto.