Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 17

BKR

Água da rocha em Refidim

1 Tendo partido toda a congregação dos filhos de Israel do deserto de Êx 16.1Sim, pelas suas jornadas, segundo o mandamento de Jeová, acamparam em Êx 19.2;Nm 33.14-15Refidim; não havia ali água para o povo beber. 2 Êx 14.11;Nm 20.2-3,13Contendeu, pois, o povo com Moisés e disse: Dá-nos água para bebermos. Respondeu-lhes Moisés: Por que contendeis comigo? Êx 16.8Por que tentais a Jeová? 3 Ali, o povo teve sede de água e murmurou o povo contra Moisés, dizendo: Êx 16.3Por que nos fizeste sair do Egito, para nos matares de sede, a nós, a nossos filhos e Êx 12.38ao nosso gado? 4 Clamou Moisés a Jeová: Que farei a este povo? Nm 14.10;1Sm 30.6Por pouco me não apedreja. 5 Respondeu Jeová a Moisés: Vai-te adiante do povo e leva contigo alguns dos Êx 3.16,18anciãos de Israel; toma na mão a tua vara com que Êx 7.20feriste o rio e vai-te. 6 Eis que estarei ali diante de ti sobre a rocha em Êx 3.1Horebe; Dt 8.15;Ne 9.15;Sl 78.15;105.41;1Co 10.4ferirás a rocha, e dela sairá água, para que beba o povo. Assim fez Moisés à vista dos anciãos de Israel. 7 Chamou ao lugar Dt 6.16;9.22;Sl 95.8Massá e Nm 20.13,24;27.14;Sl 81.7Meribá, por causa da contenda dos filhos de Israel e porque Nm 14.22;Dt 33.8tentaram a Jeová, dizendo: Está Jeová no meio de nós ou não?

Amaleque peleja contra os israelitas

8 Então, veio Nm 24.20;Dt 25.17-19Amaleque e pelejou contra Israel em Êx 17.1Refidim. 9 Disse Moisés a Êx 24.13Josué: Escolhe-nos homens, e sai, peleja contra Amaleque; amanhã, estarei eu no cume do outeiro, tendo na mão a Êx 4.20vara de Deus. 10 Assim fez Josué como Moisés lhe dissera e pelejou contra Amaleque; e Moisés, Arão e Êx 24.14;31.2Hur subiram ao cume do outeiro. 11 Quando Moisés levantava a mão, prevalecia Israel; mas, quando ele abaixava a mão, prevalecia Amaleque. 12 Porém as mãos de Moisés eram pesadas; tomando, pois, uma pedra, puseram-na por baixo dele, e nela se assentou. Arão e Hur Is 35.3sustentavam-lhe as mãos, estando um de um lado, e o outro do outro; assim ficaram firmes as mãos até o pôr do sol. 13 Josué desbaratou a Amaleque e a seu povo ao fio da espada. 14 Então, disse Jeová a Moisés: Êx 24.4;34.27;Nm 33.2Escreve isso para memorial num livro e faze-o ouvir a Josué; porque Dt 25.19eu hei de extinguir totalmente a memória de Amaleque de debaixo do céu. 15 Moisés edificou um Êx 24.4altar e pôs-lhe este nome: Gn 22.14Jeová-Nissi; 16 e disse: Gn 22.16Jeová jurou isso; Jeová fará guerra contra Amaleque de geração em geração.

1 Tedy když se odebralo všecko shromáždění synů Izraelských z pouště Sin, po stanovištích svých vedlé rozkazu Hospodinova, položili se v Rafidim, kdež nebylo vod, kteréž by lid píti mohl. 2 Protož domlouval se lid na Mojžíše, pravě: Dejte nám vody, abychom pili. Jimž odpověděl Mojžíš: Proč se na mne domlouváte? Proč pokoušíte Hospodina? 3 I žíznil tu lid pro nedostatek vod, a reptal na Mojžíše a mluvil: Proč jsi vyvedl nás z Egypta, abys mne s syny i dobytky mými žízní zmořil? 4 Tedy volal Mojžíš k Hospodinu, řka: Což mám činiti s tím lidem? Však již tudíž ukamenují mne. 5 I řekl Hospodin Mojžíšovi: Jdiž před lidem, pojma s sebou některé z starších Izraelských; hůl také svou kterouž jsi udeřil v vodu, vezmi do ruky své a jdi. 6 Aj, státi budu před tebou tam na skále, na Orébě; i udeříš v skálu, a vyjdou z vody, kteréž bude píti lid. I učinil tak Mojžíš před očima starších Izraelských. 7 A dal jméno místu tomu Massah a Meribah, pro reptání synů Izraelských, a že pokoušeli Hospodina, řkouce: Jest-li Hospodin u prostřed nás, či není? 8 Přitáhl pak Amalech, a bojoval s Izraelem v Rafidim. 9 I řekl Mojžíš k Jozue: Vybeř nám některé muže, a vytáhna, bojuj s Amalechem; zítra státi budu na vrchu hory, a hůl Boží v ruce své míti budu. 10 Tedy Jozue udělal tak, jakž mu poručil Mojžíš, a bojoval s Amalechem; Mojžíš pak, Aron a Hur vstoupili na vrch hory. 11 A dokudž Mojžíš vzhůru držel ruce své, vítězil Izrael; ale jakž opouštěl ruku svou, přemáhal Amalech. 12 Ale že ruce Mojžíšovy byly obtíženy, protož vzavše kámen, podložili pod něho, a on sedl na něm; Aron pak a Hur podpírali ruce jeho, jeden z jedné, druhý z druhé strany. I byly obě ruce jeho vztažené do západu slunce. 13 A tak porazil Jozue Amalecha i lid jeho mečem. 14 Mluvil potom Hospodin k Mojžíšovi: Vpiš to do knih na památku, a pilně to vkládej v uši Jozue, že do konce vyhladím památku Amalechovu všudy pod nebem. 15 Tedy vzdělal Mojžíš oltář a nazval jméno jeho: Hospodin korouhev . 16 Nebo řekl: Tak jmenován býti, proto že ruka nad trůnem Hospodinovým osvědčuje boj Hospodinův proti Amalechovi od národu do národu.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também