Um cântico celebrando as bodas do Rei
Ao cantor-mor, adaptado a Sosanim. Salmo dos filhos de Coré. Masquil. Canção de amores
1 De boas palavras trasborda o meu coração.
Repito o que compus no tocante a um rei.
A minha língua é pena de Ed 7.6escritor expedito.
2 Tu és mais formoso do que os filhos dos homens;
sobre os teus lábios está derramada a graça.
Por isso, Deus te Sl 21.6abençoou para sempre.
3 Cinge a tua espada, Is 9.6ó grande herói,
cinge a tua glória e a tua majestade.
4 Na tua majestade monta prosperamente,
pela causa da verdade, Sf 2.3da mansidão e da justiça,
e a tua Sl 21.8destra te ensinará coisas terríveis.
5 As tuas Sl 18.14;120.4;Is 5.28;7.13setas são agudas
Sl 92.9(Os povos caem debaixo de ti.)
2Sm 18.14no coração dos inimigos do rei.
6 Sl 93.2;Hb 1.8-9O teu trono, ó Deus, é pelos séculos dos séculos;
Sl 98.9e cetro de equidade é o cetro do teu reino.
7 Sl 11.7;33.5Amaste a justiça e odiaste a iniquidade.
Portanto, Deus, o teu Deus, Sl 2.2te ungiu
com o óleo de alegria acima dos teus companheiros.
8 Todas as tuas vestes cheiram Ct 4.14;Jo 19.39à mirra, aloés e cássia.
De palácios de marfim soam Sl 150.4instrumentos de cordas que te alegram.
9 Filhas de reis estão em o número Ct 6.8das tuas queridas;
1Rs 2.19à tua mão direita está a rainha, ataviada 1Rs 9.28;Is 13.12de ouro de Ofir.
10 Ouve, filha, considera e inclina o teu ouvido;
Dt 21.13;Rt 1.16-17esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
11 Assim, o rei desejará a tua formosura,
Gn 18.12;1Pe 3.6pois ele é o teu Senhor; Ef 5.33presta-lhe tu homenagem.
12 A ti virá com donativos a filha Sl 87.4de Tiro;
Sl 22.29;68.29;72.10-11os mais ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 Toda esplêndida está a filha do Rei lá dentro do palácio;
a sua vestidura é Êx 39.2-3recamada de ouro.
14 Jz 5.30;Ez 16.10Em vestidos bordados é ela Ct 1.4conduzida ao Rei.
Sl 45.9As virgens, suas companheiras que a seguem,
serão trazidas à tua presença.
15 Serão conduzidas com alegria e regozijo;
entrarão no palácio do Rei.
16 Em lugar de teus pais, serão teus filhos,
a quem farás príncipes por toda a terra.
17 Farei que seja lembrado Ml 1.11o teu nome em todas as gerações,
porquanto Sl 138.4te darão graças os povos para todo o sempre.
1 Přednímu kantoru z synů Chóre, na šošannim, vyučující. Píseň o lásce. 2 Vyneslo srdce mé slovo dobré, vypravovati budu písně své o králi, jazyk můj jako péro hbitého písaře. 3 Krásnější jsi nad všecky syny lidské, rozlita jest i milost ve rtech tvých, proto že jest tobě požehnal Bůh až na věky. 4 Připaš meč svůj na bedra, ó reku udatný, prokaž důstojnost a slávu svou. 5 A v té slávě své šťastně vyjížděj s slovem pravdy, tichosti a spravedlnosti, a dokáže pravice tvá hrozných věcí. 6 Střely tvé jsou ostré, padati budou od nich před tebou národové, proniknou až k srdci nepřátel královských. 7 Trůn tvůj, ó Bože, jest věčný a stálý, berla království tvého jestiť berla nejupřímější. 8 Miluješ spravedlnost, a nenávidíš bezbožnosti, protož pomazal tě, Bože, Bůh tvůj olejem veselé nad účastníky tvé. 9 Mirra, aloe a kassia, všecka roucha tvá voní z paláců, z kostí slonových vzdělaných, nad ty, jenž tě obveselují. 10 Dcery králů jsou mezi vzácnými tvými, přístojíť i manželka tobě po pravici v ryzím zlatě. 11 Slyšiž, dcerko, a viz, a nakloň ucha svého, a zapomeň na lid svůj a na dům otce svého. 12 I zalíbí se králi tvá krása; onť jest zajisté Pán tvůj, protož skláněj se před ním. 13 Tuť i Tyrští s dary, před oblíčejem tvým kořiti se budou bohatí národové. 14 Všecka slavná jest dcera královská u vnitřku, roucho zlatem vytkávané jest oděv její. 15 V rouše krumpovaném přivedena bude králi, i panny za ní, družičky její, přivedeny budou k tobě. 16 Přivedeny budou s radostí velikou a plésáním, a vejdou na palác královský. 17 Místo otců svých budeš míti syny své, kteréž postavíš za knížata po vší zemi. 18 V pamět uvoditi budu jméno tvé po všecky věky, pročež oslavovati tě budou národové na věky věků.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.