O pecado de Israel e o seu castigo
1 Jó 29.21-22Quando Efraim falava, tremia-se; Jz 8.1;12.1exaltou-se em Israel; mas, quando se fez culpado no tocante a Os 2.8-17;11.2Baal, morreu. 2 Agora, pecam cada vez mais, e, da sua prata, tem feito para si Os 2.8;Is 46.6;Jr 10.4imagens fundidas, a saber, ídolos segundo o seu Is 44.17-20entendimento, todos eles Os 8.6obra de artífices; deles dizem: Os homens que oferecem sacrifícios beijem aos Os 8.5-6;10.5bezerros! 3 Por isso, serão como Os 6.4a nuvem da manhã e como o orvalho que cedo passa; como o Sl 1.4;Is 17.13;Dn 2.35folhelho que o turbilhão lança da eira e como Sl 68.2o fumo duma chaminé.
4 Contudo, eu Os 12.9sou Jeová, teu Deus, desde a terra do Egito; tu não conhecerás Êx 20.3;2Rs 18.35outro deus fora de mim, e não há salvador Is 43.11;45.21-22senão eu. 5 Eu te Dt 32.10conheci no deserto, na terra de grande seca. 6 Segundo o seu pasto, assim eles Dt 8.12,14;32.13-15;Jr 5.7se fartaram; fartaram-se, e foi o Os 7.14seu coração exaltado; portanto, Os 2.13;4.6;8.14se esqueceram de mim. 7 Por isso, sou para eles como um leão; Os 5.14como um Jr 5.6leopardo, espreitarei junto ao caminho; 8 como uma ursa roubada dos seus cachorros, lhes sairei ao encontro e lhes rasgarei os muros do coração; ali, Sl 50.22os devorarei como um leão; as feras os despedaçarão.
9 É a tua destruição, ó Israel, estares tu Jr 2.17,19;Ml 1.12-13contra mim, contra o teu Dt 33.26,29auxílio. 10 Onde está, agora, o teu Os 8.4;2Rs 17.4rei, para que te salve em todas as tuas cidades? Onde estão os teus Os 7.7juízes, de quem disseste: Dá-me rei e príncipes? 11 1Sm 8.7Dei-te um rei na minha ira Os 10.7;1Rs 14.7-10e tirei-o no meu furor. 12 A iniquidade de Efraim está atada; o seu pecado está Dt 32.34-35;Jó 14.17;Rm 2.5depositado. 13 Sobre ele virão as dores Mq 4.9-10duma mulher que está de parto; ele é um filho Os 5.4;Dt 32.6insensato, pois é tempo de ele Is 37.3;66.9não se demorar no lugar de onde saem os filhos. 14 Sl 49.15;Ez 37.12-13Resgatá-los-ei do poder do Sheol; remi-los-ei da morte. Onde estão, 1Co 15.55ó morte, as tuas pragas? Onde está, ó Sheol, a tua destruição? O Jr 20.16;31.35-37arrependimento será escondido dos meus olhos.
15 Ainda que ele Os 10.1;Gn 49.22dê fruto entre seus irmãos, virá um Gn 41.6;Ez 17.10;19.12vento oriental, vento de Jeová que sobe do deserto, e o seu manancial Jr 51.36secará, e a sua fonte será esgotada; ele Jr 20.5saqueará o tesouro de todos os vasos preciosos. 16 Samaria levará sobre si a sua Os 10.2culpa, porque Os 7.14se rebelou contra o seu Deus; cairão Os 11.6à espada; seus filhos serão Os 10.14despedaçados, e as suas 2Rs 15.16mulheres grávidas serão fendidas.
He Whakawātanga Papahueke ki a Īharaira
1 I te kōrerotanga a Ēparaima, tērā te tūiri;
i whakanui ake ia i a ia i roto i a Īharaira.
Engari, kei tōna hēnga i roto i a Paara, ka mate ia.
2 Nā ināianei, kua neke ake tō rātou hara,
kua hangā e rātou tā rātou hiriwa
hei whakapakoko whakarewa mā rātou,
hei whakapakoko e rite ana ki tā rātou i mātau ai,
ā, ko taua mea katoa he mahi nā ngā kaimahi:
e kōrerotia ana aua mea e rātou,
"Me kihi e ngā tāngata e mea patunga tapu ana,
ngā kūao kau."
3 Mō reira ka rite rātou ki te kapua o te ata,
ki te tōmairangi hoki e ngaro wawe atu nei,
ki te pāpapa hoki e āia atu ana e te paroro i te patunga wīti,
ā, ki te paowa hoki o te tumere.
4 "Ko Ihowā anō ia ahau, ko tōu Atua,
o te whenua mai rā anō o Īhipa;
kaua anō koe e mōhio ki tētahi atua, ko ahau anake,
kāhore atu hoki he kaiwhakaora, ko ahau anake.
5 I mōhiotia tonutia koe e ahau i te koraha,
i te whenua kāhore rawa nei he wai.
6 Ko tō rātou mākonatanga rite tonu ki te wāhi i kai ai rātou;
i mākona rātou, ā, whakakake ana ō rātou ngākau;
nā, wareware tonu iho ki ahau.
7 Nā, ko tāku ki a rātou, ka rite ki te raiona;
ka tiaki ahau i te ara ānō he reparo.
8 Ko tōku tūtakitanga ki a rātou
ka rite ki tō te pea kua tangohia nei āna kūao,
ka haea hoki e ahau te taupā o ō rātou ngākau;
ā, hei reira ka kainga rātou e ahau ki te kai a te raiona;
ka haehaea rātou e te kīrehe o te pārae.
9 "Ko tōu whakangaromanga ia, e Īharaira,
he hoariri koe ki ahau, ki tōu kaiāwhina.
10 Kei hea ināianei tōu kīngi, hei whakaora i a koe
i roto i ōu pā katoa, ōu kaiwhakawā hoki,
ērā i kī rā koe,
‘Hōmai he kīngi me ētahi rangatira ki ahau’?
11 Kua hoatu e ahau he kīngi ki a koe i ahau e riri ana,
ā, kua tangohia atu ia e ahau i ahau e āritarita ana.
12 "Ko te hē o Ēparaima, takai rawa;
ko tōna hara, rongoā rawa.
13 Ka pā ki a ia ngā mamae o te wahine e whakamamae ana;
he tamaiti whakaarokore ia.
He wā hoki tēnei kia kaua ia e whakaroa
ki te wāhi e pakaru mai ai ngā tamariki.
14 "Ka hokona rātou e ahau ki te kaha o te rēinga,
ka utua e ahau kei mate.
E te mate, kei hea ōu mate urutā?
E te urupā, kei hea tāu whakangaro?
Ka hunā atu te rīpenetā i ōku kanohi.
15 "Ahakoa whai hua ia i roto i ōna tēina,
ka puta mai te hau, he marangai,
ko te manawa o Ihowā e pā mai ana i te koraha,
ā, ka maroke tōna mātāpuna,
ka mimiti tōna manawa-whenua.
Ka pāhuatia e ia ngā taonga
o ngā oko katoa e matenuitia ana.
16 Ka whakawahā e Hamaria tōna hara;
kua whakakeke hoki ia ki tōna Atua.
Ka hinga rātou i te hoari;
ka tāia iho ā rātou tamariki, mongamonga ana,
ka haehaea hoki ā rātou wāhine e hapū ana."