Pular para o conteúdo
Publicidade

Oséias 14

MRI2012

Exortação ao arrependimento e promessa de perdão

1 Os 6.1;10.12;12.6Volta, ó Israel, para Jeová, teu Deus, pois caíste pela tua Os 4.8;5.5;9.7iniquidade. 2 Tomai convosco palavras e voltai para Jeová; dizei-lhe: Mq 7.18-19Tira toda a iniquidade e aceita o que é bom; assim, Os 6.6;Sl 51.16-17ofereceremos como novilhos as ofertas dos nossos lábios. 3 Os 5.13Assur não nos salvará; Is 31.1não montaremos em cavalos, nem diremos mais Os 8.6;13.2à obra das nossas mãos: Os 4.12Vós sois nossos deuses, porque em Sl 68.5ti o órfão acha a misericórdia.

4 Os 6.1;Is 57.18Curarei a sua apostasia, Sf 3.17amá-los-ei voluntariamente, porque a minha ira Is 12.1está apartada deles. 5 Serei para Israel como o Is 26.19orvalho; ele brotará como Ct 2.1;Mt 6.28o lírio e lançará as suas raízes como o Is 35.2Líbano. 6 Estender-se-ão os seus ramos, e a sua formosura será como a Jr 11.16oliveira, e o seu cheiro, como o Ct 4.11Líbano. 7 Os Ez 17.23que habitam debaixo da sua sombra voltarão; reverdecerão como Os 2.21-22trigo e brotarão como a vide; e o seu cheiro será como o vinho do Líbano. 8 Efraim dirá: Que tenho eu mais com Os 14.3;Jó 34.32os ídolos? Eu tenho respondido e atentarei para ele; eu sou como Is 41.19cipreste verde; Ez 17.23de mim acha-se o teu fruto.

9 Sl 107.43;Jr 9.12Quem é sábio e entenderá essas coisas? Prudente e as conhecerá? Porque Sl 111.7-8;Sf 3.5os caminhos de Jeová são direitos, Is 26.7e os justos andarão neles; mas Is 1.28os transgressores cairão neles.

Te Īnoi te Rīpenetā

1 Hoki mai, e Īharaira, ki a Ihowā, ki tōu Atua;

kua taka hoki koe i tōu .

2 Tīkina ētahi kupu koutou,

tahuri mai hoki ki a Ihowā;

mea atu ki a ia,

"Whakakāhoretia katoatia atu te ,

kia manako mai ki te mea pai;

ā, ka hoatu e mātou anō he pūru te whakahere,

arā ō mātou ngutu.

3 E kore mātou e ora i a Ahuru;

e kore mātou e eke hōiho,

ā, heoi anō ā mātou kīanga atu

ki te mahi a ō mātou ringa,

Ko koutou ō mātou atua,

e arohaina ana hoki te pani e koe."

He Kupu Tūturu o te Murunga

4 "Ka rongoātia e ahau rātou tahuri ,

ka aroha ahau ki a rātou, he mea utukore;

te mea kua tōku riri i a ia.

5 Ko tāku ki a Īharaira ka rite ki te tōmairangi;

ka rite tōna tupu ki te rengarenga,

te totoro o ōna pakiaka ka rite ki Repanōna.

6 Ka tautoro ōna manga,

ka rite tōna ātaahua ki te ōriwa,

tōna kakara ki Repanōna.

7 Ko te hunga e noho ana i raro i tōna marumaru ka hoki mai;

ka ora ake rātou, ka pērā me te wīti,

ka rite rātou tupu ki te wāina.

Ko tōna kakara ka rite ki te wāina o Repanōna.

8 Tērā a Ēparaima e ,

Hei aha ake māku ngā whakapakoko?

Kua rongo ahau ki a ia, kua kite i a ia;

ko tōku rite kei te kauri matomato;

ka kitea ki ahau he hua mōu."

9 Ko wai te mea whakaaro nui hei mātau ki ēnei mea?

Ko wai te mea tūpato e mōhiotia ai?

Tika tonu hoki ngā ara a Ihowā,

ā, ka haere te hunga tika i reira,

ka taka ia te hunga i reira.

Veja também