1 Đức Chúa Trời ôi! dân ngoại đã vào trong sản nghiệp Chúa, Làm ô uế đền thánh của Chúa, Và làm cho Giê-ru-sa-lem thành ra đống. 2 Chúng nó đã phó thây các tôi tớ Chúa Làm đồ ăn cho loài chim trời, Cũng đã phó thịt của các thánh Chúa cho muông thú của đất. 3 Chúng nó đổ huyết họ ra như nước ỳ chung quanh Giê-ru-sa-lem, Chẳng có ai chôn họ. 4 Chúng tôi đã trở nên sự sỉ nhục cho kẻ lân cận mình, Vật nhạo báng và đồ chê cười cho những kẻ ở chung quanh chúng tôi. 5 Đức Giê-hô-va ôi! cho đến chừng nào? Ngài há sẽ giận đời đời sao? Sự phân bì Chúa há sẽ cháy như lửa ư? 6 Xin hãy đổ sự giận Chúa trên các dân không biết Chúa, Và trên các nước không cầu khẩn danh Chúa; 7 Vì chúng nó đã ăn nuốt Gia-cốp, Và phá hoang chỗ ở người, 8 Xin Chúa chớ nhớ lại mà kể cho chúng tôi các tội ác của tổ phụ chúng tôi; Nguyện sự thương xót Chúa mau mau đến đón rước chúng tôi, Vì chúng tôi lấy làm khốn khổ vô hồi. 9 Hỡi Đức Chúa Trời về sự cứu rỗi chúng tôi, vì vinh hiển của danh Chúa, xin hãy giúp đỡ chúng tôi; Nhân danh Chúa, xin hãy giải cứu chúng tôi, và tha tội cho chúng tôi. 10 Vì cớ sao các dân nói rằng: Đức Chúa Trời chúng nó ở đâu? Nguyện sự báo thù huyết kẻ tôi tớ Chúa, mà đã bị đổ ra, Được biết giữa các dân, trước mặt chúng tôi. 11 Nguyện tiếng than thở kẻ phu tù thấu đến trước mặt Chúa; Tùy quyền năng lớn lao của Chúa, xin hãy bảo hộ những kẻ đã bị định phải chết. 12 Hỡi Chúa, sự sỉ nhục mà kẻ lân cận chúng tôi đã làm cho Chúa, Xin hãy báo trả sự ấy gấp bằng bảy trong lòng chúng nó. 13 Còn chúng tôi là dân sự Chúa, và là bầy chiên của đồng cỏ Chúa, Chúng tôi sẽ cảm tạ Chúa mãi mãi; Từ đời nầy qua đời kia chúng tôi sẽ truyền ra sự ngợi khen Chúa.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.
2 Псалом 79. [2]Пс 76:21. Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на херувимах, яви Себя. 3 [3]Ис 7:2. Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас. 4 [4]Пс 30:17. Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся! 5 Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего? 6 [6]3 Цар 22:27.Пс 101:10. Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере, 7 [7]Пс 43:14. положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами. 8 Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся! 9 [9]Пс 43:3. Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее; 10 очистил для нее место, и утвердил корни ее, и она наполнила землю. 11 Горы покрылись тенью ее и ветви ее, как кедры Божии; 12 [12]Исх 23:31. она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки. 13 [13]Ис 5:5. Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути? 14 [14]4 Цар 17:6;25:1.Пс 67:31. Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее. 15 Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей; 16 охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе. 17 Он пожжен огнем, обсечен; от прещения лица Твоего погибнут. 18 Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе, 19 и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое. 20 Господи, Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!