Publicidade

Gênesis 49

Che Yakubu akwapa upile achiŵanagwe

1 Che Yakubu ŵaaŵilasile achiŵanagwe ni kwasalila, "Nsongangane pamo nansalile ichiinsimane pa moŵa gagakwika.

2 Nsongangane mpilikanile mwanya ŵanache ŵa che Yakubu.

Mumbilikanile une Isilaeli atati ŵenu.

3 Ugwe che Lubeni, mwanache jwangu jwakwitiwo, nli machili gangu,

ni nammeleche ndili jwanchanda.

Mwa ŵanache ŵangu wose mmwejo mwapundile kwa luchimbichimbi ni kwa machili.

4 Mmwe nli mpela chikumbameesi,

Nambo ngamma sooni mundu jwakuchimbichikwa,

Ligongo nganinjogopa kukwela pachindanda changu,

Mwapasakesye peuto pagona une atati ŵenu.

5 Che Simeoni ni che Lawi ali achalongo.

Indu yao yakumenyanila pangondo akuitumia kwa kutendelela indu ya ukaatili.

6 Uneji ngaangamulana nawo paakuŵecheta yantemela yao,

Ngaangamulana nawo pansongangano wao,

Ligongo ŵaauleje wandu mwa chikali,

Ni kwa usache wao ŵaakatile mitasi ng'ombe.

7 Ngukulwesya kutumbila kwao pakuŵa kuli kwakogoya nnope,

Sooni nguchilwesya chikali chao changali chanasa.

Tinjapwilinganya mu chilambo chose chi che Yakubu

Tinjamwasanya mu chilambo chose cha ku Isilaeli.

8 Mwe che Yuda, achalongo achinjenu tachinlapa

Ŵammagongo ŵenu tinchapunda,

Ni achalongo achinjenu tachintindiŵalila.

9 Che Yuda ali nti lisimba,

lyalikuuja kutyochela kukusakula

Che Yuda ali nti lisimba likulijongola ni kugona paasi,

Nti lisimba lyankolo, nduni jwakukombola kulijimusya?

10 Che Yuda chaŵe mwenye moŵa gose,

Ni iŵelesi wakwe chiutawale moŵa gose.

Tachitenda yeleyo mpaka pataiche nsyene umwenye,

Jwele jwati ŵandu wose ŵa ilambo chachinjitichisya.

11 Tachijitaŵilila mbunda jakwe pachitela cha msabibu

Nombe mwanambunda jwakwe pachitela chambone cha msabibu.

Yakuwala yakwe akuchapa mu divai ni miinjilo jakwe mu divai jechejeu.

12 Meeso gakwe tigaŵe gakuchejela ligongo lya kung'wa nnope divai,

Ni meeno gakwe gamaswela kugapunda maŵele.

13 Che Sabuloni tachiwa mungulugulu bahali,

Yombo ya mubahali taachijimika mwelemo.

Mpika wa chilambo chakwe chiuŵe mumbali mwa Sidoni.

14 Che Isakali ali mpela mbunda jamachili

Jwagonile pasikati ja misigo jakwe.

15 Ŵapaweni peuto pakupumulila kuti pali pambone

ni kuti sooni chilambo cho chili chambone.

Ŵajineme kutwichila nsigo

Ŵaliji kapolo jwakupanganya masengo gakwakanganichisya.

16 Che Dani tachiŵa jwakulamula jwa ŵandu ŵakwe

tachiŵa jumo jwa ngosyo syose sya ku Isilaeli.

17 Che Dani tachiŵa mpela lijoka mwitala

lijoka lya sumu mungulugulu litala,

Lyalikuluma indende ya falasi

ni jwakukwela falasi akugwa lugali.

18 Alakwe Ambuje Akunnungu ngulindilila chikulupusyo chenu.

19 Che Gadi taguluchilwe ni ŵachiswamba

nambo ŵelewo tachakuya chapanyuma ni kwaputa.

20 Che Asheli tachilya yakulya yambone

Tachisogosya yakulya yakuŵajilwa kuligwa ni mamwenye.

21 Che Nafutali ali mpela ngolombwe jajilechelelwe kwendanjenda

Jajikuŵeleka ŵanache ŵakusalala.

22 Che Yusufu ali mpela msabibu waukusogola isogosi

Chitela chachikusogola mungulugulu uliŵa.

Nyambi syakwe sitambasukulile mu likumba.

23 Ŵandu ŵakwete mikunje ni mipamba ŵamputile kwa mipamba.

Ŵamponyele mipamba ni kunsausya kakajinji.

24 Nambo ukunje wakwe uli chilimbile

Makono gao gatajikwe machili,

kwa ukombole wa jwali ni machili, Akunnungu jwa che Yakubu

Kwa liina lya jwakuchinga, ŵelewo lwala lwa Isilaeli.

25 Elo, Akunnungu ŵa atati jwenu ni juchankamuchisye

Akunnungu jwali ni machili ni jutachimpa upile

Jutachimpa upile pakumpa ula kutyochela kwinani

Ni upile kutyochela mmeesi gakwendesya,

Ni upile wakukola ng'ombe syesijinji ni ŵanache.

26 Upile kutyochela kwa atati ŵenu uli wa machili

kuupunda upile wa matumbi ga chiikala,

chiuŵe wambone kupunda indu yambone yaikutyochela mmatumbi go.

Upile wosepe uŵe pantwe wa che Yusufu

pachanya pa usyo wa jwelejo juŵalekangene ni achalongo achinjakwe.

27 Che Benjamini ali mpela lisogo lyakogoya.

Kundaŵi likuulaga ŵammagongo ŵakwe ni ligulo likwagaŵila ŵane yasumwile."

28 Syelesi sili ngosyo kumi na mbili sya ŵandu ŵa ku Isilaeli, ni yeleyi ni iŵaŵechete che Yakubu atati ŵao kwa ŵanyawo, pa lyuŵa liŵampaga upile. Jwalijose ŵampele upile ŵaukummajila.

Chiwa chi che Yakubu

29 Pelepo che Yakubu ŵaasalile achiŵanagwe, "Une mandichile kuwa, nkaasiche kwagonile achatati ŵangu mu mbugu jijili mungunda u che Efuloni jwa lukosyo lwa Ŵahiti, 30 Akula ku Makipela kungopochelo lyuŵa kwa musi wa Mamule mu chilambo cha Kanaani. Che Ibulahimu ŵasumile mbugu ni ngunda wo kutyochela ku che Efuloni jwa lukosyo lwa Ŵahiti kuti paŵe pakwe pakusichila. 31 Kweleko ni muŵansichile che Ibulahimu ni che Sala ŵankwawo, kukoko ni kuŵansichile che Isaka ni che Lebeka ŵankwawo, sooni kukoko ni kunaasichile che Lea ŵankwangu. 32 Ngunda pamo ni mbugu jijili mungunda yasumikwe kutyochela kwa Ŵahiti." 33 Che Yakubu paŵamasile kuŵecheta yeleyo yose ŵagonile sooni pachindanda pala. Pelepo ŵapumwile mbumu ja mbesi ni kwasika.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-