Publicidade

Gênesis 42

Achalongo achinjakwe che Yusufu akwaula ku Misili

1 Katema che Yakubu kaŵapilikene kuti, ku Misili kwana yakulya yejinji, ŵaasalile achiŵanagwe, "Uli nteminji ngoliloo?" 2 Ŵajendelechele kwasalila, "Mbilikene ku Misili kwana yakulya yejinji. Ntuluchile kweleko nkasume yakulya kuti tukawa sala." 3 Kwayele achapwakwe kumi ŵa che Yusufu ŵatuluchile ku Misili kukusuma yakulya. 4 Nambo che Yakubu nganiŵalechelela che Benjamini mpwakwe che Yusufu, kuti ajaule pamo ni ŵanyawo ligongo ŵajogwepe chichaapata yangalumbana. 5 Nipele ŵanache ŵa che Yakubu ŵaliji nkutule umo ni ŵandu ŵaŵajawile ku Misili kukusuma yakulya, pakuŵa sala jekulungwa jajenele mpaka ku Kanaani.

6 Kele katema ko che Yusufu ŵaliji jwankulu jwa chilambo chose cha ku Misili, ni juŵasumisyaga yakulya. Achalongo achinjakwe paŵaiche ni kummona che Yusufu ŵatindiŵele ni kwakotamila. 7 Papopo che Yusufu paŵaweni achalongo achinjakwe ŵatesile mpela ngakwamanyilila, ŵaŵechete nao kwa maloŵe ga kukalipa, ŵasalile, "Nkutyochela kwapi ŵanyamwe?" Ŵaajanjile, "Tutyochele ku chilambo cha ku Kanaani, tuiche kukusuma yakulya." 8 Che Yusufu ŵaamanyilile achalongo achinjakwe, nambo ŵanyawo nganammanyilila. 9 Nipele Che Yusufu ŵasikumbuchile sagamisi siŵasagamile syankati achalongo achinjakwe, ŵaasalile kuti, "Ŵanyamwe nli ŵakuuchilichisya, nnyiche kukuuchilichisya kuti mmanyilile iŵaga chilambo chetu changali machili ga ngondo kuti ntujimuchile." 10 Ŵanya ŵala ŵaajanjile, "Ngaŵa yele achimwene, uwe achikapolo ŵenu tuiche kukusuma yakulya. 11 Uwe wose ŵanache ŵa mundu jumo, atati ŵetu ali ŵamo. Uwe tuli ŵakukulupilichika, nganituika kukuuchilichisya ya ngondo."

12 Che Yusufu ŵaajanjile, "Unami! Nnyichenje kukuuchilichisya nnole iŵaga nganitukola machili."

13 Ŵaasalile "Uwe achikapolo ŵenu tuli kumi na mbili ŵanache ŵa mundu jumo jwa ku Kanaani. Mpwetu asigele kumusi ni atati, mpwetu jwine ŵajasiche."

14 Nambo che Yusufu ŵajanjile, "Mpela indite pakunsalila, ŵanyamwe nnyiche kukuuchilichisya pe. 15 Chinantende yeleyi, ngulumbilila kwa liina lyao Falao ngantyokanga apano mpaka aiche mpwenu jwannandi jo. 16 Munnajisye jumo ajaule akanjigale mpwenu jo, ŵane chinantaŵe munyuumba ja kutaŵilwa ŵandu. Pele chiimanyiche yaili isyene. Iŵaga ngaŵa yele, ngulumbilila kwa liina lyao Falao, nnyiiche kukuuchilichisya pe." 17 Nipele ŵaaugalile munyuumba ja kutaŵilwa ŵandu kwa moŵa gatatu.

18 Pa lyuŵa lyaatatu che Yusufu ŵaasalile ŵandu ŵala kuti, "Pakuŵa nne ngwajogopa Akunnungu, ntende yele chinkole umi. 19 Iŵaga ŵanyamwe nli ŵakukulupilichika, jumo jwenu asigale muchitaŵiko, ni ŵane ajigale yakulya ŵaapelechele achalongo ŵenu ŵaakusaukanga ni sala. 20 Mpwenu jo nkanjise nao kukwangu pele chiimanyiche kuti maloŵe genu gala galiji gasyene, ngulumbila ngammwa." Ŵanya ŵala ŵajitichisye ni kupanganya yeila. 21 Nipele ŵasalilene achinsyene pe, "Isyene pelepa tukusauka ligongo twanneŵele mpwetu, twammweni alinkulilasika mu ntima mwakwe nambo uwe nganituntendela chanasa namuno ali ŵaatuchondelele kuti alamye umi wakwe, ni pelepa tukulaga kwa ligongo lyakwe."

22 Che Lubeni ŵaajanjile, "Uli nganinansalilanga kuti kasimuntendela yangalumbana jwanchanda ju? Nambo nganingakamula maloŵe gangu, sambano nnole tukwamukwa kwaligongo lyakummulaga." 23 Ŵanyawo nganaimanya kuti che Yusufu akumanyilila yaakuŵecheta ila, pakuŵa paliji ni mundu jwa kusagamukula chiŵecheto. 24 Che Yusufu ŵalisapwile ni kwaula pachisyepela ni kutanda kulila, nipele ŵausile ni kukunguluka nao sooni, nipele ŵankamwile che Simeoni ni kuntaŵa magwedegwede paujo pa wose.

Achalongo ŵa che Yusufu akuuja ku Kanaani.

25 Che Yusufu ŵalajisye kuti magunia ga ŵandu ŵala gagumbasikwe yakulya, ni kila mundu ŵaauchisye mbiya siŵatyosisye, ŵaaŵichile mmagunia pemo, ŵaape sooni chakulya cha masulufu gao. 26 Ŵaitwichile mbunda misigo jao ja magungulo ni wajawilenje. 27 Paŵaiche paakugona achalendo, mundu jumo pasikati jawo ŵaugwile ligunia lyakwe kuti apakombole kujilisya mbunda jakwe, nambo ŵasimosile paŵasiweni mbiya syakwe sila sili kukang'wa kwa ligunia lyakwe. 28 Nipele ŵaasalile achapwakwe achitiji, "Mbiya syangu amuchisye asi sili pakang'wa pa ligunia lyangu." Paŵapilikene maloŵe gala ŵapwelenje mitima. Ŵagambile kulolegana pe alinkutetemela ni kuusyana, "Ana chindu chachi achino chatutendele Akunnungu?"

29 Paŵaiche kuchilambo cha Kanaani kwa atati ŵao che Yakubu, ŵaatanjile yose iyatendekwe mu ulendo wao, ŵatite, 30 "Jwankulu jwa chilambo chila ŵatuŵechetele kwa ching'ang'a ni ŵatuweni nti ŵandu ŵatujawile kukuuchilichisya chilambo chao. 31 Nambo twansalile kuti, ‘Uweji tuli ŵandu ŵa kukulupilichika, nganituŵa ŵakuuchilichisya.’ 32 Twajendelechele kwasalila kuti, ‘Muchipago chetu tuli kumi na mbili atati ŵetu ŵamo, jumo jwetu ŵajasiche ni jwine jwannandi ali kumusi kuchilambo cha ku Kanaani pamo ni atati ŵetu.’ 33 Mundu jula, ali jwankulu jwa chilambo, ŵatusalile, ‘Chininje ni chinaimanyilile kuti mwanyamwe nndi ŵandu ŵakukulupilichika. Mpwenu jumo munneche kukwangu, ŵane nkajigale chakulya, mwapelechele achalongo ŵenu ŵaali ni sala. 34 Nipele munnyichenawo kukwangu mpwenu jwali jwannondi, pelepo ni pachimanyilile kuti mwanyamwe ngaŵa ŵandu ŵa kuuchilichisya chilambo chetu nambo nlinji ŵakukulupilichika. Iŵaga chintende yeleyo chinannechelesye mpwenu jo, nombe mwanyamwe chintende malonda palipose mchilambo muno.’ "

35 Katema paŵakusulaga yakulya mmagunia gao, ŵasimosile paŵaiweni kuti ŵauchisye kila mundu nsaku wakwe wa mbiya mu ligunia lyakwe. Paŵaiweni yeleyo wose pamo ni atati ŵao ŵajogwepe kwannope. 36 Atati ŵao jwakuŵilanjikwa che Yakubu ŵaasalile, "Nkuusumula achiŵanangu! Che Yusufu nganapagwa ni che Simeoni nganapagwa, sambano nkusaka kwajigala che Benjamini. Yoseyo iimbatile une!"

37 Pele che Lubeni ŵaasalile atatigwe, "Munleche che Benjamini nnyala mwangu none chinangose ni chinjausya kukwenu, iŵaga ngangummusya che Benjamini mwaulaje achiŵanangu ŵaŵili." 38 Nambo atatigwe ŵajanjile, "Mwanangu ngaajaula ulendo umo ni mwanyamwe, nkulugwe ajasiche, nombejo asigele jikape, none njekulwipe jwana uli muntwe too! Iŵaga nchanda jo chiinsimane yangalumbana mu ulendo mo, chimwe ligongo lya kusupuka."

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_18-40-07-