1 Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.7 A voz do Senhor lança labaredas de fogo.8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.9 A voz do Senhor faz as corças dar à luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!10 O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
1 Psaume de David. Rendez à l'Éternel, vous qui êtes puissants, rendez à l'Éternel la gloire et la force!2 Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom; adorez l'Éternel dans la beauté de la sainteté!3 La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; le Dieu de gloire, l'Éternel, fait tonner sur les grandes eaux.4 La voix de l'Éternel est puissante; la voix de l'Éternel est magnifique.5 La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban.6 Il les fait bondir comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.7 La voix de l'Éternel jette des éclats de flammes de feu.8 La voix de l'Éternel fait trembler le désert; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.9 La voix de l'Éternel fait enfanter les biches; elle dépouille les forêts; et dans son temple chacun s'écrie: Gloire!10 L'Éternel régnait au déluge; l'Éternel siégera en roi éternellement.11 L'Éternel donnera force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple par la paix.