Publicidade

1 Crônicas 28

Dafidi e wùlà anlɛ gɛtɛ baà ka be sere Dikwo-dɩrɛ

1 Egyu Dafidi e kpèlè Isareli bɛndɩrɛ powu e tuma Yerusalem ditele daanɩ. E kpèlè ifoli-ifoli yɩɩ bɛndɩrɛ, ma bɩtà bʋʋ bɛtàlɛ akpi-akpi gɛtɛ bɛɛ gʋtʋn egyu-dɩrɛ bɔɔ bɛndɩrɛ, ma bɩtà bʋʋ bɛndɩrɛ gɛtɛ bɛɛ nya bɩtà bʋʋ bɛtàlɛ nkpɩn ton-ton boo koro, ma ɛbɛ gɛtɛ bɛɛ nya bɩtà bʋʋ bɛtàlɛ akpilin ton-ton boo koro , ma bɛndɩrɛ gɛtɛ bɛɛ nya egyu-dɩrɛ ma wo bebi-teni boo koro gaanyan ma bɔɔ bɛnan boo koro , fɩya ma bɛnɩ gɛtɛ bɛɛ gʋtʋn digyu-kpaara daanɩ , ma ɔkɛma wʋʋ bɛnɩ, ma bɩtà bʋʋ bɛtàlɛ gbaa-gbaa e tuma.

2 Ɛwʋ egyu Dafidi ɛ e yela, ɛ ̀ alan, <<Mɩɩndɩrɛ ɛbɛ ma mɩɩn bɛnɩ, ɩ nʋn maakʋn. Na len nan sere dɩkpaara gɛtɛ dàà Yahwe Dikola dɩɩ dɩdaka dɩɩ gɛdʋrɔkʋn ma Wurubwarɛ bɩsɩrɩ buu gekyikyakʋn. na wɛrɛ tɩyɛ dii gesere gaade na ̀. 3 Wurubwarɛ ɛ ̀ alan, <Nka awɔ nan sere Dikwo a bɛnɩ bàà sʋma daanɩ, yema à di bɩtà bʋʋtàlɛ, a wolo bɛnɩ kpekpesi.> 4 , nmɩ Yahwe, Isareli wo Wurubwarɛ e tiri e ye mɩɩn dɩkpaara powu daanɩ gɛtɛ nan egyu-dɩrɛ gakpaakpa. E tiri Yuda wofoli gɛtɛ wàà ofoli-gyegeyelɛ, ye Yuda wofoli waanɩ , e tiri miinte dɩkpaara, ye miinte bebi-teni baanɩ , maade na di gʋnʋn gɛtɛ nan di bugyu n Isareli powu. 5 Yahwe ɛ bebi-teni kpekpesi, e tiri Solomon gɛtɛ ɛ̀ɛ̀ sara Wurubwarɛ bugyu bʋʋ gɛbɩya gii koro. 6 Ɛ ̀ alan, <Aabi Solomon nan sere miin Dikwo-dɩrɛ ma daakpaara, yema na tiri gɛtɛ ɛ̀ɛ̀ miinbi, nmɩ nan wote. 7 Gengyi è ton maade-tɩyɛlɛ-sɩ̀, ma mii-ise yaanɩ anlɛ gɛtɛ è de nkenkele , nan wo bugyu buu gedi bàà sere ɩkpaa gakpaakpa.

8 <<Okoro, ntɛ tabʋrʋ n ɛyɩ Isareli bɛndɩrɛbi, Isareli bete powu gɛtɛ ɛbɛ n di Yahwe bɛnɩ bɔɔ bʋnʋn, Wurubwarɛ ɛɛ nʋn alɛ ɩ nya gepepe gɛtɛ yàà tɛrɛma Yahwe, tii Wurubwarɛ wo-ise, gɛtʋnkwaa-kpara nyagɩ gàà yiiyo, ɛyɩ yàà kere ɩ ya yiidu wʋʋ bɛnɩ gɛtɛ bàà ba wàà boo gedikʋn gakpaakpa.

9 awɔ miinbi Solomon, nyɩnla aatu ɛbɛ boo Wurubwarɛ , àà ka aaturu powu, ma dɩmɩnlɛ-kɩlɩn sʋma . Yema Yahwe ee we oturu-kamasɛ waanɩ, ɛ̀ nyɩ̀ ɛnɩ-kamasɛ wamɩnlɛ. Gengyi à bugiti , we , gengyi à fi gama a ten , kere ɛ ya gakpaakpa. 10 Nkele nyɩnla alɛ Yahwe e tiri ̀ gɛtɛ àà sere Dikwo-dɩrɛ gɛtɛ di wo dikwo fɩrɩnfɩrɩn . Okoro yela kin-kin, àà gʋtʋn .>>

11 Dafidi ɛ ka Dikwo-dɩrɛ dɩɩ kpata, ma daakwo, ma daanyan yɩɩ gɛsɩ̀kʋn, ma dɩɩ gatala gaakwo, ma dɩɩ gamɩ gaakwo, ma Ɔkʋn-dɩrɛ wʋʋkʋn-dɩrɛkʋn yii geserebi gɛtɛ ɛ ta ɛ wobi Solomon. 12 Gɛlɛ ke ɛ ka Yahwe Dikwo-dɩrɛ dɩɩ dɩkpaara dɩɩ gɛmɛ daade gɛtɛ Yahwe gifiye ka sa wamɩnlɛ yaanɩ powu , ma akwo gɛtɛ i silin i tuma , ma Wurubwarɛ Dikwo-dɩrɛ daanyan-gbaa-gbaa yɩɩ gɛsɩ̀kʋn , ma anyan gɛtɛ be tiri ̀ Yahwe yɩɩ gɛsɩ̀kʋn yii geserebi yɩɩ gɛta ɛ Solomon. 13 Gɛlɛ ke e wùlà anlɛ gɛtɛ ɛ tɩyɛ ade ɛ ̀ kadama gedi gɩɩ bɛtɛlɛ baakpi , ma Lefi bete, ma dɩsʋma dɩɩ gʋtʋn-kamasɛ gɛtɛ baà Dikwo-dɩrɛ daanɩ , fɩya ma anyɩmɩnyan powu gɛtɛ baà ka gʋtʋn . 14 Dafidi e wùlà Solomon sɩka-sɩya gɛtɛ baà ka sɩka wanyan gɛtɛ baà ka bʋtʋn kperen-kperen wʋʋdʋrʋ, ma sɩka-fututu gɛtɛ baà ka sɩka-fututu wanyan gɛtɛ baà ka bʋtʋn kperen-kperen wʋʋdʋrʋ. 15 E wùlà sɩka-sɩya wʋʋdʋrʋ gɛtɛ baà ka bɛkandɩya bɔɔ gɛgyagakʋn, ma yɩɩ bɛkandɩya, ma sɩka-sɩya wʋʋdʋrʋ gɛtɛ baà ka bɛkandɩya bɔɔ gɛgyagakʋn-kɩlɩn ma gɩɩ bɛkandɩya. Gɛlɛ ke ɛ ̀ sɩka-fututu wʋʋdʋrʋ gɛtɛ baà ka bɛkandɩya bɔɔ gɛgyagakʋn, ma yɩɩ bɛkandɩya, ma sɩka-fututu wʋʋdʋrʋ gɛtɛ baà ka bɛkandɩya bɔɔ gɛgyagakʋn-kɩlɩn ma gɩɩ bɛkandɩya, anlɛ gɛtɛ wàà sara ma anlɛ gɛtɛ baà ka kandɩya-kamasɛ gʋtʋn . 16 E wùlà sɩka-sɩya wʋʋdʋrʋ gɛtɛ baà ka sɩka-sɩya wɔkpʋlɔ-kamasɛ gɛtɛ bɛɛ ka Wurubwarɛ wo boroboro gyaga wuu koro, ma sɩka-fututu wʋʋdʋrʋ gɛtɛ baà ka sɩka-fututu wɔ-ɩkpʋlɔ . 17 E wùlà sɩka-sɩya-kpara wʋʋdʋrʋ gɛtɛ baà ka bɩnyanɩ maabo gɛtɛ ̀ ba alobi, ma bɛtasa-ŋwanlɛ nkalan, ma isunbi. E ni wùlà sɩka-fututu wʋʋdʋrʋ gɛtɛ baà ka sɩka-fututu gikunbi-kamasɛ. 18 Gɛlɛ ke e ni wùlà sɩka-sɩya-kpara wʋʋdʋrʋ gɛtɛ baà ka be sere olifwi wuu gedi gɩɩ gɛtɛ̀kʋn. ɛ ka tiiramisan , gɛtɛ di sɩka-sɩya wo tiiramisan ɛbɛ gɛtɛ yaraba baabanban be tin Yahwe Dikola dɩɩ dɩdaka , wʋʋ gɛtabi ɛ .

19 Dafidi alan, <<Yahwe na na talɩ na ŋwara ade nyayɩ, ɛ na ̀n anlɛ gɛtɛ baà ka be sere dikwo powu waanɩ.>>

20 Dafidi e biri ɛ ̀ wobi Solomon alan, <<Yela kin-kin, àà wura oturu, àà gʋtʋn ! Kara gɩsaa gàà ton ̀ abɛɛ koro gàà ̀, yema Yahwe Wurubwarɛ, miin Wurubwarɛ ɛ̀ fɩya ma awɔ. Ɛn nan ̀ àà ̀n, ɛn nan kere ̀ ɛ ya, ka ma sere gɛtɛ Yahwe Dikwo-dɩrɛ dii gesere dɩɩ gʋtʋn powu gàà were. 21 Gedi gɩɩ bɛtɛlɛ baakpi-akpi ma Lefi bete wɛrɛ ̀ sa Wurubwarɛ Dikwo-dɩrɛ dɩɩ gʋtʋn-kamasɛ gɩɩ gɛmɛ. ɛnɩ-kamasɛ gɛtɛ ɛ̀ nyɩ̀ adawʋ ɩkɩ yɩɩ gɛsa, ee len , ɛɛ̀ kpà ̀ gʋtʋn powu gaanɩ. ade-kamasɛ gɛtɛ ̀ , gɩfɩɩ gɩɩ bɛndɩrɛ ma bɛnɩ powu baà nʋn aakʋn.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-