1 א הללו-יה br הללו את-יהוה מן-השמים הללוהו במרומים br
2 ב הללוהו כל-מלאכיו הללוהו כל-צבאו br
3 ג הללוהו שמש וירח הללוהו כל-כוכבי אור br
4 ד הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים br
5 ה יהללו את-שם יהוה כי הוא צוה ונבראו br
6 ו ויעמידם לעד לעולם חק-נתן ולא יעבור br
7 ז הללו את-יהוה מן-הארץ-- תנינים וכל-תהמות br
8 ח אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו br
9 ט ההרים וכל-גבעות עץ פרי וכל-ארזים br
10 י החיה וכל-בהמה רמש וצפור כנף br
11 יא מלכי-ארץ וכל-לאמים שרים וכל-שפטי ארץ br
12 יב בחורים וגם-בתולות זקנים עם-נערים br
13 יג יהללו את-שם יהוה-- כי-נשגב שמו לבדו br הודו על-ארץ ושמים br
14 יד וירם קרן לעמו תהלה לכל-חסידיו-- br לבני ישראל עם קרבו br הללו-יה
1 ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne’ luoghi altissimi.
2 Lodatelo voi, suoi Angeli tutti. Lodatelo voi, suoi eserciti.
3 Lodatelo, sole e luna; Lodatelo voi, stelle lucenti tutte.
4 Lodatelo voi, cieli de’ cieli; E voi, acque che siete di sopra al cielo.
5 Tutte queste cose lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.
6 Ed egli le ha stabilite per sempre ed in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai
7 Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti;
8 Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, E vento tempestoso ch’eseguisce la sua parola;
9 Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti;
10 Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;
11 Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti;
12 Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli;
13 Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà è sopra la terra, e sopra il cielo.
14 Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che è materia di lode a tutti i suoi santi: A’ figliuoli d’Israele, suo popolo prossimo. Alleluia