1 א   הללו-יה br הללו את-יהוה מן-השמים    הללוהו במרומים br

2 ב   הללוהו כל-מלאכיו    הללוהו כל-צבאו br

3 ג   הללוהו שמש וירח    הללוהו כל-כוכבי אור br

4 ד   הללוהו שמי השמים    והמים אשר מעל השמים br

5 ה   יהללו את-שם יהוה    כי הוא צוה ונבראו br

6 ו   ויעמידם לעד לעולם    חק-נתן ולא יעבור br

7 ז   הללו את-יהוה מן-הארץ--    תנינים וכל-תהמות br

8 ח   אש וברד שלג וקיטור    רוח סערה עשה דברו br

9 ט   ההרים וכל-גבעות    עץ פרי וכל-ארזים br

10 י   החיה וכל-בהמה    רמש וצפור כנף br

11 יא   מלכי-ארץ וכל-לאמים    שרים וכל-שפטי ארץ br

12 יב   בחורים וגם-בתולות    זקנים עם-נערים br

13 יג   יהללו את-שם יהוה--    כי-נשגב שמו לבדו br הודו    על-ארץ ושמים br

14 יד   וירם קרן לעמו    תהלה לכל-חסידיו-- br לבני ישראל    עם קרבו br הללו-יה

1 ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne’ luoghi altissimi.

2 Lodatelo voi, suoi Angeli tutti. Lodatelo voi, suoi eserciti.

3 Lodatelo, sole e luna; Lodatelo voi, stelle lucenti tutte.

4 Lodatelo voi, cieli de’ cieli; E voi, acque che siete di sopra al cielo.

5 Tutte queste cose lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.

6 Ed egli le ha stabilite per sempre ed in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai

7 Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti;

8 Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, E vento tempestoso ch’eseguisce la sua parola;

9 Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti;

10 Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;

11 Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti;

12 Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli;

13 Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà è sopra la terra, e sopra il cielo.

14 Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che è materia di lode a tutti i suoi santi: A’ figliuoli d’Israele, suo popolo prossimo. Alleluia