1 א   למנצח לבני-קרח מזמור br

2 ב   רצית יהוה ארצך    שבת שבות (שבית) יעקב br

3 ג   נשאת עון עמך    כסית כל-חטאתם סלה br

4 ד   אספת כל-עברתך    השיבות מחרון אפך br

5 ה   שובנו אלהי ישענו    והפר כעסך עמנו br

6 ו   הלעולם תאנף-בנו    תמשך אפך לדר ודר br

7 ז   הלא-אתה תשוב תחינו    ועמך ישמחו-בך br

8 ח   הראנו יהוה חסדך    וישעך תתן-לנו br

9 ט   אשמעה--    מה-ידבר האל יהוה br כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו    ואל-ישובו לכסלה br

10 י   אך קרוב ליראיו ישעו    לשכן כבוד בארצנו br

11 יא   חסד-ואמת נפגשו    צדק ושלום נשקו br

12 יב   אמת מארץ תצמח    וצדק משמים נשקף br

13 יג   גם-יהוה יתן הטוב    וארצנו תתן יבולה br [ (Psalms 85:14) יד   צדק לפניו יהלך    וישם לדרך פעמיו ]

1 Salmo de’ figliuoli di Core, dato al capo de’ Musici. O SIGNORE, tu sei stato propizio alla tua terra; Tu hai ritratto Giacobbe di cattività.

2 Tu hai rimessa al tuo popolo la sua iniquità, Tu hai coperti tutti i lor peccati. Sela.

3 Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio; Tu ti sei stolto dall’ardore della tua ira.

4 Ristoraci, o Dio della nostra salute, E fa’ cessar la tua indegnazione contro a noi.

5 Sarai tu in perpetuo adirato contro a noi? Farai tu durar l’ira tua per ogni età?

6 Non tornerai tu a darci la vita, Acciocchè il tuo popolo si rallegri in te?

7 O Signore, mostraci la tua benignità, E dacci la tua salute

8 Io ascolterò ciò che dirà il Signore Iddio; Certo egli parlerà di pace al suo popolo ed a’ suoi santi; E farà ch’essi non ritorneranno più a follia.

9 Certo, la sua salute è vicina a quelli che lo temono; La gloria abiterà nel nostro paese.

10 Benignità e verità s’incontreranno insieme; Giustizia e pace si baceranno.

11 Verità germoglierà dalla terra; E giustizia riguarderà dal cielo.

12 Il Signore eziandio darà il bene; E la nostra terra produrrà il suo frutto.

13 Egli farà camminar davanti a sè la giustizia, E la metterà nella via de’ suoi passi