1 א   לדוד אליך יהוה אקרא--    צורי אל-תחרש ממני br פן-תחשה ממני    ונמשלתי עם-יורדי בור br

2 ב   שמע קול תחנוני    בשועי אליך br בנשאי ידי    אל-דביר קדשך br

3 ג   אל-תמשכני עם-רשעים    ועם-פעלי-און br דברי שלום עם-רעיהם    ורעה בלבבם br

4 ד   תן-להם כפעלם    וכרע מעלליהם br כמעשה ידיהם תן להם    השב גמולם להם br

5 ה   כי לא יבינו אל-פעלת יהוה--    ואל-מעשה ידיו br יהרסם    ולא יבנם br

6 ו   ברוך יהוה    כי-שמע קול תחנוני br

7 ז   יהוה עזי ומגני--    בו בטח לבי ונעזרתי br ויעלז לבי    ומשירי אהודנו br

8 ח   יהוה עז-למו    ומעוז ישועות משיחו הוא br

9 ט   הושיעה את-עמך--    וברך את-נחלתך br ורעם ונשאם    עד-העולם

1 Salmo di Davide IO grido a te, Signore; Rocca mia, non tacere, senza rispondermi; Che talora, se tu ti taci, Io non sia renduto simile a quelli che scendono nella fossa.

2 Ascolta la voce delle mie supplicazioni, mentre io grido a te, Mentre io levo le mani verso l’oracolo della tua santità.

3 Non istrascinarmi con gli empi, e con gli operatori d’iniquità, I quali parlano di pace co’ lor prossimi, Ma hanno della malizia nel cuore.

4 Rendi loro secondo le loro opere, e secondo le malvagità de’ lor fatti; Rendi loro secondo le opere delle lor mani; Da’ loro la lor retribuzione.

5 Perciocchè non considerano i fatti del Signore, Nè l’opere delle sue mani, Egli li distruggerà, e non li edificherà

6 Benedetto sia il Signore; Perciocchè egli ha udita la voce delle mie supplicazioni.

7 Il Signore è la mia forza ed il mio scudo; In lui si è confidato il mio cuore, ed io sono stato soccorso; Onde il mio cuore festeggia Ed io lo celebrerò co’ miei cantici.

8 Il Signore è la forza del suo popolo, Ed è la fortezza delle salvazioni del suo unto.

9 Salva il tuo popolo, e benedici la tua eredità; E pascili, e innalzali in perpetuo