Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 137

RV

1 Ved Babylons elver, der satt vi og gråt når vi kom Sion i hu. 2 vidjene der hengte vi våre harper; 3 for der krevde våre fangevoktere sanger av oss, våre plagere at vi skulde være glade: Syng for oss av Sions sanger! 4 Hvorledes skulde vi synge Herrens sang fremmed jord? 5 Glemmer jeg dig, Jerusalem, da glemme mig {nekte mig sin tjeneste.} min høire hånd! 6 Min tunge henge fast ved min gane om jeg ikke kommer dig i hu, om jeg ikke setter Jerusalem over min høieste glede!

7 Kom Jerusalems dag i hu, Herre, du straffer Edoms barn, dem som sa: Riv ned, riv ned, like til grunnen i den!

8 Babels datter, du ødelagte! Lykksalig er den som gir dig gjengjeld for den gjerning du gjorde mot oss. 9 Lykksalig er den som griper og knuser dine spede barn imot klippen.

1 JUNTO á los ríos de Babilonia,

Allí nos sentábamos, y aun llorábamos,

Acordándonos de Sión.

2 Sobre los sauces en medio de ella

Colgamos nuestras arpas.

3 Y los que allí nos habían llevado cautivos nos pedían que cantásemos,

Y los que nos habían desolado nos pedían alegría, diciendo:

4 Cantadnos algunos de los himnos de Sión.

137.4 Neh. 2.3. ¿Cómo cantaremos canción de Jehová

En tierra de extraños?

5 Si me olvidare de ti, oh Jerusalem,

Mi diestra sea olvidada.

6 137.6 Job 29.10. Mi lengua se pegue á mi paladar,

Si de ti no me acordare;

Si no ensalzare á Jerusalem

Como preferente asunto de mi alegría.

1 "Jehová cumplirá por ."

2 Omnisciencia de Dios.

7 Acuérdate, oh Jehová, 137.7 Jer. 49.7-22. Ez. 25.12-14. Abd. 10-14.de los hijos de Edom

En el día de Jerusalem;

Quienes decían: Arrasadla, arrasadla

Hasta los cimientos.

8 Hija de Babilonia 137.8 Is. 13.1-22. Jer. 25.12.destruída,

Bienaventurado el 137.8 Jer. 50.15,29.que te diere el pago

De lo que nos hiciste.

9 Bienaventurado el que tomará y estrellará tus niños

Contra las piedras.

Veja também