Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 4

RV

1 Til sangmesteren, med strengelek; en salme av David. Når jeg roper, da svar mig, min rettferdighets Gud! I trengsel har du gitt mig rum; vær mig nådig og hør min bønn! Når jeg roper, da svar mig, min rettferdighets Gud! I trengsel har du gitt mig rum; vær mig nådig og hør min bønn! 2 I veldige menn! Hvor lenge skal min ære være til spott? Hvor lenge vil I elske det som fåfengt er, søke løgn? Sela. 3 Vit dog at Herren har utkåret sig en from! Herren hører når jeg roper til ham. 4 Vredes, men synd ikke! Tenk efter i eders hjerte eders leie og vær stille! Sela. 5 Ofre rettferdighets offere, og sett eders lit til Herren!

6 Mange sier: Hvem vil dog la oss se godt? Opløft du ditt åsyns lys over oss, Herre!

7 Du har gitt mig glede i mitt hjerte, større enn deres når deres korn og most er mangfoldig. 8 I fred vil jeg både legge mig ned og sove inn; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i trygghet.

Al 4 Hab. 3.19.Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David.

1 RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia:

Estando en angustia, me hiciste ensanchar:

Ten misericordia de , y oye mi oración.

2 Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia,

Amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah.)

3 Sabed pues, que Jehová hizo apartar al pío para :

Jehová oirá cuando yo á él clamare.

4 4.4 Ef. 4.26. Temblad, y no pequéis:

4.4 Sal. 64.6. Conversad en vuestro corazón sobre vuestra cama, y desistid. (Selah.)

5 4.5 Dt. 33.19. Sal. 51.19. Ofreced sacrificios de justicia,

Y confiad en Jehová.

6 Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien?

4.6 Sal. 31.16 y 80.3,7,19. Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.

7 diste 4.7 Is. 9.3.alegría en mi corazón,

Más que tienen ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.

1 Dios bendice al justo.

2 David implora perdón.

8 4.8 Sal. 3.5. En paz me acostaré, y asimismo dormiré;

Porque solo , Jehová, me harás estar confiado.

Veja também