Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 142

RV

1 En læresalme av David, da han var i hulen, en bønn. Med min røst roper jeg til Herren, med min røst beder jeg inderlig til Herren. Med min røst roper jeg til Herren, med min røst beder jeg inderlig til Herren. 2 Jeg utøser min sorg for hans åsyn, jeg gir min nød til kjenne for hans åsyn. 3 Når min ånd vansmekter i mig, kjenner dog du min sti; den vei jeg skal vandre, har de lagt skjulte snarer for mig.

4 Sku til min høire side og se! Det er ikke nogen som kjennes ved mig; all tilflukt er borte for mig, det er ikke nogen som spør efter min sjel.

5 Jeg roper til dig, Herre! Jeg sier: Du er min tilflukt, min del i de levendes land. 6 Gi akt mitt klagerop, for jeg er blitt såre elendig! Fri mig fra mine forfølgere, for de er mig for sterke! 7 Før min sjel ut av fengslet, jeg kan love ditt navn! De rettferdige skal samle sig omkring mig, når du gjør vel imot mig.

Masquil de David: Oración que hizo 142 1 S. 22.1, ó 24.1-5.cuando estaba en la cueva.

1 CON mi voz 142.1 Sal. 77.1.clamaré á Jehová,

Con mi voz pediré á Jehová misericordia.

2 142.2 Sal. 102. título. Is. 26.16. Delante de él derramaré mi querella;

Delante de él denunciaré mi angustia.

3 Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de , conociste mi senda.

142.3 Sal. 140.5. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.

4 142.4 Sal. 69.20. Miraba á la mano derecha, y observaba; mas 142.4 Sal. 31.11.no había quien me conociese;

No tuve refugio, no había quien volviese por mi vida.

5 Clamé á ti, oh Jehová,

Dije: eres mi esperanza,

Y 142.5 Sal. 16.5. Lm. 3.24.mi porción 142.5 Sal. 27.13.en la tierra de los vivientes.

6 Escucha mi clamor, que 142.6 Sal. 116.6.estoy muy afligido;

Líbrame de los que me persiguen, porque son más fuertes que yo.

7 142.7 Sal. 143.11. Saca mi alma de la cárcel para que alabe tu nombre:

Me rodearán los justos,

142.7 Sal. 13.6. Porque me serás propicio.

Veja também