1 Salig er den mann som ikke vandrer i ugudeliges råd og ikke står på synderes vei og ikke sitter i spotteres sete, 2 men har sin lyst i Herrens lov og grunder på hans lov dag og natt. 3 Han skal være lik et tre, plantet ved rinnende bekker, som gir sin frukt i sin tid, og hvis blad ikke visner, og alt hvad han gjør, skal han ha lykke til.
4 Ikke så de ugudelige, men de er lik agner, som spredes av vinden.
5 Derfor skal ugudelige ikke bli stående i dommen, og syndere ikke i de rettferdiges menighet. 6 For Herren kjenner de rettferdiges vei, men de ugudeliges vei går til grunne.
1 BIENAVENTURADO el varón que no anduvo en consejo de malos,
Ni estuvo en camino de pecadores,
Ni en silla de 1.1 Pr. 1.22.escarnecedores se ha sentado;
2 Antes en la ley de Jehová está su delicia,
Y 1.2 Sal. 119.1,97.en su ley medita de día y de noche.
3 Y será 1.3 Nm. 24.6.como el árbol plantado junto á arroyos de aguas,
Que da su fruto en su tiempo,
Y su hoja no cae;
Y todo lo que hace, 1.3 Gn. 39.3,23.prosperará.
4 No así los malos:
Sino 1.4 Job 21.18. Sal. 35.5. Is. 29.5.como el tamo que arrebata el viento.
5 Por tanto no 1.5 Sal. 5.5. Nah. 1.6.se levantarán los malos en el juicio,
Ni los pecadores en la congregación de los justos.
6 Porque 1.6 Sal. 37.18. Nah. 1.7. Jn. 10.14.Jehová conoce el camino de los justos;
Mas la senda de los malos perecerá.