Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 29

RV

1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt! 2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse! 3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann. 4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet. 5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer, 6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse. 7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer. 8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades’ørken til å beve. 9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære! 10 Herren tronte vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig. 11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.

Salmo de David.

1 DAD á Jehová, 29.1 1 Cr. 16.28,29. Sal. 96.7,8,9.oh hijos de fuertes,

Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.

2 Dad á Jehová la gloria debida á su nombre:

Humillaos á Jehová en 29.2 1 Cr. 16.29.el glorioso santuario.

3 29.3 Job 37.2, etc. Voz de Jehová sobre las aguas:

Hizo tronar el Dios de gloria:

Jehová sobre las 29.3 Sal. 144.7.muchas aguas.

4 Voz de Jehová con potencia;

Voz de Jehová con gloria.

5 Voz de Jehová que quebranta los cedros;

Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.

6 E hízolos 29.6 Sal. 114.4,6.saltar como becerros

Al Líbano y al 29.6 Dt. 3.9.Sirión como hijos de unicornios.

7 Voz de Jehová que derrama llamas de fuego.

8 Voz de Jehová que hará temblar el desierto;

Hará temblar Jehová el desierto de Cades.

9 Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas,

Y desnudará la breñas:

Y en su templo todos los suyos le dicen gloria.

10 Jehová 29.10 Gn. 6.17.preside en el diluvio,

29.10 Sal. 10.16. Y asentóse Jehová por rey para siempre.

11 29.11 Sal. 28.8. Jehová dará fortaleza á su pueblo:

Jehová bendecirá á su pueblo en paz.

Veja também