1 众海岛啊!你们要在我面前静默,
愿万民重新得力。
让他们近前来,然后说话,
让我们聚在一起辩论吧!
2 谁从东方激动了一个人,
凭公义把他召到自己的脚前来?
他把列国交在他面前,
他制伏众王;
他使他们在他的刀下化作灰尘,
他使他们在他的弓下像碎秸一样被吹散。
3 他追赶他们,安然走过他的脚未曾走过的路。
4 谁定这事并且作成?
谁从起初预定万代呢?
就是我耶和华,我是首先的,与最后的人同在的,也是我。
5 众海岛看见了,就都惧怕;
地极也都战兢;
他们都近前来。
6 各人彼此帮助,
对自己的兄弟说:"要坚强!"
7 木匠坚固金匠,
用锤打光金属的,鼓励打砧的;
论焊工说:"焊得好!"
又用钉子钉稳了。
使偶像不致动摇。
8 但你以色列,我的仆人啊!
雅各,我所拣选、
我朋友亚伯拉罕的后裔啊!
9 你是我从地极抓来的,
我从地的远方召你来,
对你说:"你是我的仆人,
我拣选了你,并没有弃绝你。"
10 不要惧怕,因为我与你同在;
不要四处张望,因为我是你的 神,
我必坚固你,我必帮助你;
我必用公义的右手扶持你。
11 看哪!向你发怒的都必蒙羞受辱;
与你相争的人,都要如同无有,并要灭亡。
12 与你争竞的人,你要寻找他们,却找不着;
与你交战的人,都必如同无有,好象虚无。
13 因为我,耶和华你们的 神,紧握着你的右手,
对你说:"不要惧怕,我必帮助你。"
14 虫子雅各啊!以色列人哪!你不要惧怕。
我必帮助你;这是耶和华说的。你的救赎主,就是以色列的圣者。
15 看哪!我要使你成为打粮的器具,
又新,又锋利,又有很多利齿;
你要扬净群山,把它们压得粉碎,
又使冈陵变成糠秕。
16 你必簸扬它们,风要把它们吹去,
旋风也要把它们吹散;
但你要靠耶和华喜乐,
以以色列的圣者夸耀。
17 困苦和贫穷的人寻求水,却没有水;
他们的舌头因口渴而干燥;
我耶和华必应允他们,
我以色列的 神必不离弃他们。
18 我要在光秃的高处开辟江河,
在山谷之间开辟泉源;
我要使旷野变为水池,
使干地变成水泉。
19 我要在旷野种上香柏树、
皂荚树、番石榴树和野橄榄树;
我要在沙漠中栽种松树、
杉树和黄杨树,
20 好叫人看见了,就知道;
思想过,就都明白,
这是耶和华的手所作的,
是以色列的圣者所造的。
21 耶和华说:"呈上你们的案件吧!"
雅各的王说:
"把你们有力的证据拿来吧!"
22 让它们前来告诉我们将要发生的事。
以前的是甚么事,让它们告诉我们,
好叫我们用心思想,得知事情的结局。
或者向我们宣告那要来的事。
23 把以后要来的事告诉我们,
好叫我们知道你们是神;
你们作这些事,或降福或降祸,以致我们彼此对望,一齐观看。
24 看哪!你们属于无有,
你们的作为都属于虚空,
那选择你们的是可厌恶的。
25 我从北方兴起一人,他就来了;
他从日出之地而来,呼求我的名;
他必来践踏掌权的,好象践踏灰泥,
又像陶匠踹泥一样。
26 谁从起初讲说这事,使我们知道呢?
谁从先前说明,以致我们说"他没有错"呢?
谁也没有说明,
谁也没有宣告,
谁也没有听见你们的话!
27 我首先对锡安说:"看哪,看看这些!"
我要把一位报好信息的赐给耶路撒冷。
28 我看的时候,却没有一个人;
他们中间也没有谋士,我问他们的时候,
可以回答一句话。
29 看哪!他们都是无有,
他们所作的都是虚无;
他们所铸的偶像都是风,都是虚空。
1 Ilhas, silenciai para me ouvir, e que os povos renovem suas forças. Que venham tomar a palavra, e pleitear comigo sua causa!
2 Quem suscitou do Oriente aquele cujos passos são acompanhados de vitórias? Quem pôs então as nações à sua mercê, e fez cair diante dele os reis? Sua espada os reduz a pó, seu arco os dispersa como se fossem palha.
3 Persegue-os e passa invulnerável, sem mesmo tocar com seus pés o caminho.
4 Quem, pois, realizou essas coisas? Aquele que desde a origem chama as gerações à vida: eu, o Senhor, que sou o primeiro e que estarei ainda com os últimos.
5 À sua vista as ilhas são presas de temor, e os confins da terra tremem. Que se apresentem e venham.
8 Mas tu, Israel, meu servo, Jacó que escolhi, raça de Abraão, meu amigo,
9 tu, que eu trouxe dos confins da terra, e que fiz vir do fim do mundo, e a quem eu disse: "Tu és meu servo, eu te escolhi, e não te rejeitei";
10 nada temas, porque estou contigo, não lances olhares desesperados, pois eu sou teu Deus; eu te fortaleço e venho em teu socorro, eu te amparo com minha destra vitoriosa.
11 Vão ficar envergonhados e confusos todos aqueles que se revoltaram contra ti; serão aniquilados e destruídos aqueles que te contradizem;
12 em vão os procurarás, não mais encontrarás aqueles que lutam contra ti; serão destruídos e reduzidos a nada aqueles que te combatem.
13 Pois eu, o Senhor, teu Deus, eu te seguro pela mão e te digo: "Nada temas, eu venho em teu auxílio.
14 Portanto, nada de medo, Jacó, pobre vermezinho, Israel, mísero inseto. Sou eu quem venho em teu auxílio" – diz o Senhor, teu Redentor é o Santo de Israel.
15 Vou fazer de ti um trenó triturador, novinho, eriçado de pontas: calcarás e esmagarás as montanhas, picarás miúdo as colinas como a palha do trigo.
16 Tu as joeirarás e o vento as carregará; o turbilhão as espalhará; entretanto, graças ao Senhor, te alegrarás, te gloriarás no Santo de Israel.
17 Os infelizes que buscam água e não a encontram e cuja língua está ressequida pela sede, eu, o Senhor, os atenderei, eu, o Deus de Israel, não os abandonarei.
18 Sobre os planaltos desnudos, farei correr água, e brotar fontes no fundo dos vales. Transformarei o deserto em lagos, e a terra árida em fontes.
19 Plantarei no deserto cedros e acácias, murtas e oliveiras; farei crescer nas estepes o cipreste, ao lado do olmo e do buxo,
20 a fim de que saibam à evidência, e pela observação compreendam, que foi a mão do Senhor que fez essas coisas, e o Santo de Israel quem as realizou.
21 "Pleiteai vossa causa" – diz o Senhor –; "fazei valer vossos argumentos" – diz o rei de Jacó.
22 Que se apresentem e nos predigam o que vai acontecer. Do passado ou do que souberam predizer, a que tenhamos dado atenção? Ou, então, anunciai-nos o futuro, para nos fazer conhecer o final.
23 Revelai o que acontecerá mais tarde, e admitiremos que vós sois deuses. Fazei qualquer coisa, a fim de que nos possamos medir!
24 Mas nada sois, vossa obra é nula, afeiçoar-se a vós é abominável.
25 Eu o fiz surgir do norte e ele vem, do oriente, chamei-o pelo nome; ele calca aos pés os príncipes como lama, qual o oleiro quando amassa o barro.
26 Quem o havia predito para nos prevenir, quem o havia anunciado, para que se diga: "É exato?". Ninguém o declarou, ninguém o avisou, ninguém ouviu vossos oráculos.
27 Eu sou o primeiro que disse a Sião: "Ei-los" –, e enviei a Jerusalém a boa-nova.
28 Entre eles não encontrei ninguém, ninguém que soubesse dar um aviso. Pergunto-lhes: "De onde vem ele?" Não respondem.
29 Pois bem, todos eles nada são, suas obras são nulas. Suas estátuas, vazias como o vento.