1 耶和华这样说:
"天是我的宝座,
地是我的脚凳;
你们要在哪里为我建造殿宇呢?
怎样的地方才是我安息的所在呢?"
2 耶和华说:"这一切都是我亲手所造的,所以它们就有了。
以下这种人是我要垂顾的,
就是谦卑、心灵伤痛、因我的话而战兢的人。
3 宰牛献祭,又杀人,
献羊羔为祭,又打折狗的颈项;
献上素祭,又献上猪血;
烧乳香作记念祭,又称颂虚无之神;
他们选择他们自己的道路,
他们的心里喜悦他们那些可憎恶的事。
4 所以,我也必选择迷惑他们的事,
使他们所惧怕的临到他们身上;
因为我呼唤你们,却没有人回答;
我说话,你们都不听,
反倒行我眼中看为恶的事,
选择我所不喜悦的事。"
5 因耶和华的话而战兢的人哪!
你们要听他的话。他说:
"你们的兄弟,就是那些憎恨你们、
因我的名赶走你们的,
曾说:‘愿耶和华得荣耀;让我们看见你们的喜乐。’
他们却要蒙羞。
6 听啊!有喧嚷的声音出自城中;
有声音出于殿里。
这是耶和华向他的仇敌施行报应的声音!
7 锡安没有绞痛就生产;
疼痛没有临到她身上,就生了一个男孩。
8 像以下这样的事,谁曾听过呢?
像下面这些事,谁曾见过呢?
一地之民能在一天之内就产生吗?
一国的人能在一时之间就生下来吗?
但锡安一绞痛,就生下了儿女。
9 耶和华说:‘我既然使她临盆,又怎能不使她生产呢?’
你的 神说:‘我既然使她生产,又怎能使她闭胎不生呢?’
10 所有爱慕耶路撒冷的人哪!你们都要与她一同欢喜,都要因她快乐;
所有为耶路撒冷哀悼的人哪!你们都要与她一同尽情欢乐。
11 好使你们能在她那安慰人的怀里吃奶得饱;
使你们能从她丰盛的荣耀里挤奶而吃,满心喜乐。"
12 因为耶和华这样说:"看哪!我必使平安达到她那里,好象江河一样,
使列国的财宝达到她那里,如同涨溢的河流一般;
你们要吮奶,你们必被抱在怀中,抚弄在膝上。
13 人怎样受他母亲的安慰,我也怎样安慰你们;
你们要在耶路撒冷得安慰。"
14 你们看见了,就心里快乐,
你们的骨头必像嫩草一样长起来,
耶和华的手必向他的仆人显现,
他必向他的仇敌发怒。
15 看哪!耶和华必在火中降临,
他的战车好象旋风;
他要以猛烈的怒气施行报应,
用火焰施行斥责。
16 因为耶和华必用火和刀剑,
在所有的人身上施行审判,
被耶和华所杀的人必定很多。
17 那些自己分别为圣,又洁净自己,进到园里,在园中一个跟一个,吃猪肉、老鼠和可憎之物。他们都必一同灭亡;这是耶和华说的。18 我知道他们的行为和意念;我要来,聚集万国万族;他们都必来看我的荣耀。19 我要在他们中间施行神迹,从他们中间差遣所有逃脱的人到列国去,就是到他施、普勒、善于拉弓的路德、土巴和雅完,以及从未听过我的名声、从未见过我的荣耀的遥远众海岛;他们必把我的荣耀传扬在列国中。20 他们要从万国中用马、用车、用轿、用骡子、用独峰驼,把你们所有的兄弟都送到我的圣山耶路撒冷来,作供物献给耶和华,好象以色列人用洁净的器皿把供物送到耶和华的殿一样;这是耶和华说的。21 耶和华说:"我也必从他们中间取些人作祭司和作利未人。"22 耶和华说:"我所要造的新天新地怎样在我面前留存,你们的后裔和你们的名字也必怎样长存。23 将来每逢月朔,每逢安息日,所有的人都必来在我面前敬拜;这是耶和华说的。24 他们要出去,观看那些悖逆我的人的尸体;因为他们的虫是不死的,他们的火是不灭的;他们必成为所有人恨恶的东西。"
1 Eis o que diz o Senhor: "O céu é meu trono, e a terra meu escabelo. Que casa poderíeis construir-me, que lugar poderíeis indicar-me para moradia?
2 Fui eu quem fez o universo, e tudo me pertence, declara o Senhor. É o angustiado que atrai meus olhares, o coração contrito que teme minha palavra.
3 Imola-se um boi e mata-se um homem, sacrifica-se uma ovelha e parte-se a nuca de um cão, apresenta-se uma oblação e derrama-se sangue de porco, queima-se incenso e veneram-se ídolos; tal como essa gente adere a suas práticas, e aprecia seus atos abomináveis,
4 também eu terei prazer em maltratá-los. E farei vir sobre eles os males que temem, porque chamei, sem que ninguém me respondesse, falei, sem que me escutassem, porque fizeram aquilo que considero um mal, e escolheram o que me desagrada".
5 Ouvi a palavra do Senhor, vós que a temeis! Eis o que dizem vossos irmãos que vos odeiam, que vos renegam por causa de meu nome: "Que o Senhor manifeste sua glória para que vejamos vossa alegria!". Mas eles serão confundidos.
6 Escutai esse tumulto que se levanta da cidade, esse barulho que vem do templo. Escutai, é o Senhor que trata seus inimigos como o merecem.
7 Antes da hora, ela deu à luz, antes de sentir as dores, deu à luz um filho.
8 Quem jamais ouviu tal coisa, quem jamais viu coisa semelhante? É possível um país nascer num dia? Pode uma nação ser criada repentinamente? Desde as primeiras dores, Sião deu à luz seus filhos.
9 Para que não desse à luz abriria eu o seio materno? – diz o Senhor. Eu que dou a fecundidade, o fecharia? – diz teu Deus.
10 Regozijai-vos com Jerusalém e encontrai aí a vossa alegria, vós todos que a amais; com ela ficai cheios de alegria, vós todos que estais de luto,
11 a fim de vos amamentar à saciedade em seu seio que consola, a fim de que sugueis com delícias seus peitos generosos.
12 Pois eis o que diz o Senhor: "Vou fazer a paz correr para ela como um rio, e como uma torrente transbordante a opulência das nações. Seus filhinhos serão carregados ao colo, e acariciados no regaço.
13 Como uma criança que a mãe consola, sereis consolados em Jerusalém.
14 Com essa visão vossos corações pulsarão de alegria, e vossos membros se fortalecerão como plantas. O Senhor manifestará a seus servos seu poder, e aos seus inimigos sua cólera.
15 Pois o Senhor virá no meio do fogo, com seus carros semelhantes ao furacão, para satisfazer sua cólera num braseiro, e cumprir suas ameaças em chamas ardentes;
16 porque o Senhor fará a justiça de toda a terra pelo fogo e de todo o ser vivente pela espada, e muitos cairão sob os golpes do Senhor.
17 Aqueles que se santificam e se purificam para ir aos jardins, conduzidos por alguém que se encontra no meio deles, aqueles que comem carne de porco, de animais rasteiros e ratos, verão cessar ao mesmo tempo suas maneiras de agir e de pensar, declara o Senhor.
18 E virei para reunir os homens de todas as nações e de todas as línguas; todos virão e verão minha glória.
19 Executarei no meio deles um prodígio e enviarei às nações aqueles dentre eles que tiverem escapado (a Társis, Put e Lud, Mosoc e Ros, Tubal e Javã), às ilhas longínquas que nunca ouviram falar de mim e não viram minha glória; eles farão conhecer às nações a minha glória.
20 De cada uma das nações trarão todos os vossos irmãos como oferenda ao Senhor, a cavalo, em carros, em liteiras, em lombo de mulas e de dromedários, ao meu monte santo, a Jerusalém, diz o Senhor, tal como os filhos de Israel trazem sua oferenda em vasos purificados à casa do Senhor.
21 Escolherei mesmo entre eles sacerdotes e levitas, diz o Senhor.
22 Pois, assim como os novos céus e a nova terra que vou criar devem subsistir diante de mim, declara o Senhor, assim devem subsistir vossa raça e vosso nome.
23 E assim, cada mês, à lua nova, e cada semana, aos sábados, todos virão prostrar-se diante de mim, diz o Senhor.
24 E quando se virarem, poderão ver os cadáveres daqueles que se revoltaram contra mim, porque o verme deles não morrerá e seu fogo não se extinguirá, e para todos serão um espetáculo horripilante".