1 亚利伊勒、亚利伊勒"亚利伊勒"意即"祭坛的炉",代表耶路撒冷,
大卫曾在此安营的城啊,有祸了!
虽然你一年又一年按时举行节期,
2 我却要使亚利伊勒受困苦,
成了一座充满悲伤哀号的城,
我要以它为亚利伊勒。
3 我必四面安营攻击你,
筑起攻城的台来围困你,
堆起高垒攻击你。
4 你必降低,
从地中说话;
你说的话必细微,
如同出于尘土;
你的声音必像交鬼者的声音,从地里出来;
你的言语必像耳语般低微,如同出于尘土。
5 但你敌人的数量必多如灰尘,
那些强暴者的数量也多如被吹散的糠秕,
这必在顷刻之间,突然发生。
6 万军之耶和华必用雷轰、地震、大声、
旋风、暴风和吞灭人的火焰来惩罚他们。
7 那时,所有攻击亚利伊勒的列国众军,
就是所有攻击亚利伊勒和它的堡垒,
以及迫害它的,
必如梦景,如夜间的异象。
8 又像饥饿的人在梦中吃饭,
醒了以后,仍然觉得饥饿;
又像口渴的人在梦中喝水,
醒了以后,仍然觉得口渴,
心里还是想喝。
那攻打锡安山的列国众军,
也必这样。
9 你们留连吧,
自我蒙蔽,继续盲目吧!
你们醉了,却与酒无关,
你们东倒西歪,也不是因为浓酒的缘故。
10 因为耶和华把沉睡的灵,倾倒在你们身上;
他紧闭你们的眼,就是先知;
蒙盖你们的头,就是先见。
11 对你们来说,整个异象就像密封的书卷的话,人把这书卷交给识字的,说:"请念吧!"他必回答:"我不能念,因为它是密封的。"12 人又把这书卷交给不识字的人,说:"请念吧!"他必回答:"我不识字。"
13 主说:
"因为这子民只用言语来亲近我,
用嘴唇尊崇我,
他们的心却远离我。
他们对我的敬畏,只是遵从传统的吩咐。
14 因此,看哪!我要再向这子民施行奇事,
就是奇妙又奇妙的事;
他们智慧人的智慧必要消没,
他们聪明人的聪明必被隐藏。"
15 那些向耶和华深藏谋略的人,有祸了!
他们在暗中行事,说:
"谁看见我们?谁知道我们?"
16 你们颠倒事理了!
窑匠怎能被看作泥土呢?
被造的怎能对造它的说:"他没有造我"?
制成品怎可对制成它的说:"他不聪明"?
17 不是还有一点点的时候,
黎巴嫩就要变为肥田,
肥田就要被看为树林吗?
18 到那日,聋子必听见这书卷上的话;
瞎子的眼,必在迷蒙黑暗中也能看见。
19 困苦的必因耶和华增添喜乐;
贫穷的人必因以色列的圣者而快乐。
20 因为强暴人归于无有,好讥笑人的必被灭绝;
所有意图行恶的,必被剪除。
21 他们只用一句话就定了人的罪,
又设下网罗来陷害城门口那执行裁判的,
用毫无根据的事屈枉义人。
22 因此,曾经救赎亚伯拉罕的耶和华,论到雅各家时,这样说:
"雅各今后必不再羞愧,他的面容也不再变为苍白,
23 因为他看见了他的子孙在他中间,
就是我手所作的。
他们必尊我的名为圣,
必尊雅各的圣者为圣,
也必敬畏以色列的 神。
24 那些心中迷惑的,必明白真理,
那些发怨言的,必接受教训。"
1 Ai de Ariel, ai de Ariel, a cidade em que Davi acampou! Ajuntai um ano a outro; que se complete um ciclo de festas,
2 e cercarei Ariel, e haverá prantos e gemidos; e tu te tornarás para mim como um ariel.
3 Acamparei contra ti como Davi, eu te cercarei de acampamentos e levantarei trincheiras contra ti.
4 Falarás baixinho, da terra; tua voz sufocada subirá da poeira tua voz sairá da terra como a de um espectro, tua palavra se elevará da poeira como um ganido.
5 A multidão de teus inimigos será como a poeira fina; a multidão de teus soldados será como a palha, que voa, pois, de repente,
6 serás visitada pelo Senhor dos exércitos com forte trovão, tremor de terra e estrondos, tempestade, furacão e chamas de fogo devorador.
7 Como se dissipa um sonho, uma visão noturna, assim se desvanecerá a multidão das nações que atacam Ariel, os acampamentos e as trincheiras daqueles que a sitiam.
8 Isso acontecerá tal como acontece com o esfomeado que sonha estar comendo e desperta com o estômago vazio, tal como o sequioso que sonha estar bebendo e acorda fatigado pela sede; assim será feito da multidão das nações que atacam a montanha de Sião.
9 Pasmai-vos e maravilhai-vos, obstinai-vos, feridos de cegueira, embriagai-vos, mas não de vinho, cambaleai, mas não por causa da bebida.
10 Porque o Senhor espalhou sobre vós um espírito de torpor, fechou vossos olhos e cobriu vossas cabeças.
11 A revelação de todos esses acontecimentos permanece para vós como o texto de um livro selado. Quando o oferecem a um letrado, pedindo-lhe que o leia, ele responde: "Não posso, o livro está selado";
12 se o oferecem a um iletrado, pedindo-lhe que o leia, ele responde: "Não sei ler".
13 O Senhor disse: "Esse povo vem a mim apenas com palavras e me honra só com os lábios, enquanto seu coração está longe de mim e o temor que ele me testemunha é convencional e rotineiro,
14 por isso, continuarei a tratar esse povo de modo tão estranho que a sabedoria dos espertalhões se perderá e a inteligência dos astutos desaparecerá".
15 Ai daqueles que querem esconder do Senhor seus desígnios, que fazem intrigas nas trevas e dizem: "Quem nos vê e quem nos conhece?".
16 Que perversidade a vossa! Pode-se tratar como barro o oleiro? Pode a obra dizer do artífice: "Ele nada me fez?" Pode o pote dizer do oleiro: "Ele nada entende disso?".
17 Acaso, dentro de muito pouco tempo, não será o Líbano convertido em vergel, e o vergel não passará por floresta?
18 Naquele tempo, os surdos ouvirão as palavras de um livro; e, livres da obscuridade e das trevas, os olhos dos cegos verão.
19 Os humildes encontrarão cada vez mais ventura no Senhor e os homens mais pobres, graças ao Santo de Israel, estarão jubilosos.
20 Pois não haverá mais tiranos, já terá desaparecido o cético, e todos os que planejavam o mal serão exterminados;
21 os que, por uma palavra, acusam os outros; os que, à porta, procuram enganar o juiz e por um nada fazem o inocente perder sua causa.
22 Por isso, eis o que disse o Senhor, o Deus da casa de Jacó, que resgatou Abraão: "Daqui em diante Jacó não será mais confundido, e seu rosto não mais empalidecerá,
23 porque, quando virem nele minha obra, bendirão o meu nome". Glorificarão o Santo de Jacó e temerão o Deus de Israel.
24 Os espíritos desencaminhados aprenderão sabedoria, e os que murmuravam receberão instrução.