1 离群独处的, 只顾自己的心愿; 他抗拒一切大智慧。
2 愚昧人不喜欢明白事理, 只喜欢显露自己的心意。
3 恶人来, 也带来藐视; 羞耻的事也引致羞辱。
4 人口中的言语如同深水, 智慧的泉源好像涌流的河水。
5 在审判时, 偏袒恶人、屈枉义人, 是不对的。
6 愚昧人的嘴引起纷争, 他的口招来责打。
7 愚昧人的口自取灭亡, 他的嘴唇是自己性命的网罗。
8 搬弄是非的人的言语, 如同美食, 深入人的脏腑。
9 工作懒惰的, 是灭亡者的兄弟。
10 耶和华的名是坚固的高台, 义人投奔, 就得安全。
11 富翁的财物是他们的坚城; 在他们的想象中, 有如高墙。
12 灭亡以先, 人心高傲; 尊荣以先, 必有谦卑。
13 不先聆听就回答的, 这就是他的愚妄和羞辱。
14 人的心灵能忍受疾病, 心灵忧郁, 谁能承受呢?
15 聪明人的心获得知识; 智慧人的耳朵寻求知识。
16 人的礼物能为他开路, 引他到大人物面前。
17 首先陈述情由的, 似乎有理, 等他的邻舍来到, 才可以查明实情。
18 抽签能止息纷争, 排解二强之间的纠纷。
19 触怒兄弟, 要劝他和解, 比取坚城还难; 这样的纷争, 如同堡垒的门闩。
20 人口中所结的果子, 必使自己的肚腹饱足; 他嘴里所出的, 必使他饱足。
21 生与死都在舌头的权下; 爱把弄这权柄的, 必自食其果。
22 觅得贤妻的, 就是觅得幸福, 也是蒙了耶和华的恩宠。
23 穷人乞恩哀求, 财主却声色俱厉地回答。
24 朋友众多的人, 终必彼此破裂, 但有一位朋友, 比兄弟更亲密。
1 Svémyslný hledá toho, což se jemu líbí, a ve všelijakou věc plete se.
2 Nezalibuje sobě blázen v rozumnosti, ale v tom, což zjevuje srdce jeho.
3 Když přijde bezbožný, přichází také pohrdání, a s lehkomyslným útržka.
4 Slova úst muže vody hluboké, potok rozvodnilý pramen moudrosti.
5 Přijímati osobu bezbožného není dobré, abys převrátil spravedlivého v soudu.
6 Rtové blázna směřují k svadě, a ústa jeho bití se domluví.
7 Ústa blázna k setření jemu, a rtové jeho osídlem duši jeho.
8 Slova utrhače jsou jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
9 Také ten, kdož jest nedbalý v práci své, bratr jest mrhače.
10 Věže pevná jest jméno Hospodinovo; k němu se uteče spravedlivý, a bude povýšen.
11 Zboží bohatého jest město pevné jeho, a jako zed vysoká v mysli jeho.
12 Před setřením vyvyšuje se srdce člověka, ale před povýšením bývá ponížení.
13 Kdož odpovídá něco, prvé než vyslyší, počítá se to za bláznovství jemu a za lehkost.
14 Duch muže snáší nemoc svou, ducha pak zkormouceného kdo snese?
15 Srdce rozumného dosahuje umění, a ucho moudrých hledá umění.
16 Dar člověka uprostranňuje jemu, a před oblíčej mocných přivodí jej.
17 Spravedlivý zdá se ten, kdož jest první v své při, ale když přichází bližní jeho, tedy stihá jej.
18 Los pokojí svady, a mezi silnými rozeznává.
19 Bratr křivdou uražený tvrdší jest než město nedobyté, a svárové jsou jako závora u hradu.
20 Ovocem úst jednoho každého nasyceno bývá břicho jeho, úrodou rtů svých nasycen bude.
21 Smrt i život jest v moci jazyka, a ten, kdož jej miluje, bude jísti ovoce jeho.
22 Kdo nalezl manželku, nalezl věc dobrou, a navážil lásky od Hospodina.
23 Poníženě mluví chudý, ale bohatý odpovídá tvrdě.
24 Ten, kdož má přátely, má se míti přátelsky, poněvadž přítel bývá vlastnější než bratr.