1 我儿, 要遵守我的话, 把我的诫命珍藏在心里;

2 遵守我的诫命, 你就可以存活; 遵守我的训诲, 好像护卫你眼中的瞳人。

3 要把它们系在你的指头上, 刻在你的心版上。

4 要对智慧说: "你是我的姊妹", 要称呼聪明为亲人;

5 这样行就可以保护你脱离淫乱的妇人, 脱离说谄媚话的妓女。

6 我在我家的窗户内, 透过窗棂往外观看,

7 看见在愚蒙人中间, 在少年人("少年人"原文作"众子")里面, 我发觉有一个无知的少年人,

8 在街上经过, 走近淫妇的住处, 向着她的家走去,

9 那时是黄昏、傍晚, 是在夜里, 天黑的时候。

10 看哪! 有一个妇人来迎接他, 是妓女的打扮, 心存诡诈。

11 这妇人喧哗不停, 不受约束; 她在家里停不住脚。

12 她有时在街上, 有时在广场上, 或在任何角落旁边藏伏。

13 她紧拉着那少年人, 和他亲嘴, 厚颜无耻地对他说:

14 "我曾许愿要献平安祭, 今天我刚还了我所许的愿。

15 因此, 我出来迎接你, 切切寻找你, 终于找到你。

16 我已用毯子, 埃及线织成的花纹布, 铺了我的床;

17 又用没药、沉香和桂皮, 熏了我的榻。

18 来吧! 我们来饱享爱情, 直到天亮, 我们来在爱中尽情享乐。

19 因为我丈夫不在家, 远行去了。

20 他手里带着钱袋, 要到月圆的时候才回家。"

21 淫妇用许多花言巧语引诱他, 用谄媚的嘴唇勾引他。

22 少年人就立刻跟随她, 好像牛走向屠房, 又像愚妄人带着锁链去受刑罚,

23 直到箭矢射透他的肝; 他仿佛飞鸟投入网罗, 并不知道会丧失性命。

24 孩子们, 现在你们要听从我, 留心听我口中的话。

25 你的心不可偏向淫妇的道路, 也不要迷恋她的路径。

26 因为她使许多人倒毙, 被她杀害的实在无数。

27 她的家是通往阴间的路, 是下到死亡的宫房。

1 Synu můj, ostříhej řečí mých, a přikázaní má schovej u sebe.

2 Ostříhej přikázaní mých, a živ budeš, a naučení mého jako zřítelnice očí svých.

3 Přivaž je na prsty své, napiš je na tabuli srdce svého.

4 Rci moudrosti: Sestra má jsi ty, a rozumnost přítelkyní jmenuj,

5 Aby tě ostříhala od ženy cizí, od postranní, jenž řečmi svými lahodí.

6 Nebo z okna domu svého okénkem vyhlédaje,

7 Viděl jsem mezi hloupými, spatřil jsem mezi mládeží mládence bláznivého.

8 Kterýž šel po ulici vedlé úhlu jejího, a cestou k domu jejímu kráčel,

9 V soumrak, u večer dne, ve tmách nočních a v mrákotě.

10 A aj, žena potkala ho v ozdobě nevěstčí a chytrého srdce,

11 Štěbetná a opovážlivá, v domě jejím nezůstávají nohy její,

12 Jednak vně, jednak na ulici u každého úhlu úklady činící.

13 I chopila jej, a políbila ho, a opovrhši stud, řekla jemu:

14 Oběti pokojné jsou u mne, dnes splnila jsem slib svůj.

15 Protož vyšla jsem vstříc tobě, abych pilně hledala tváři tvé, i nalezla jsem tě.

16 Koberci jsem obestřela lůže své, s řezbami a prostěradly Egyptskými,

17 Vykadila jsem pokojík svůj mirrou a aloe a skořicí.

18 Poď, opojujme se milostí až do jitra, obveselíme se v milosti.

19 Nebo není muže doma, odšel na cestu dalekou.

20 Pytlík peněz vzal s sebou, v jistý den vrátí se do domu svého.

21 I naklonila ho mnohými řečmi svými, a lahodností rtů svých přinutila jej.

22 Šel za ní hned, jako vůl k zabití chodívá, a jako blázen v pouta, jimiž by trestán byl.

23 Dokudž nepronikla střela jater jeho, pospíchal jako pták k osídlu, nevěda, že ono bezživotí jeho jest.

24 Protož nyní, synové, slyšte mne, a pozorujte řečí úst mých.

25 Neuchyluj se k cestám jejím srdce tvé, aniž se toulej po stezkách jejích.

26 Nebo mnohé zranivši, porazila, a silní všickni zmordováni jsou od ní.

27 Cesty pekelné dům její, vedoucí do skrýší smrti.