1 亚利伊勒、亚利伊勒("亚利伊勒"意即"祭坛的炉", 代表耶路撒冷), 大卫曾在此安营的城啊, 有祸了! 虽然你一年又一年按时举行节期,

2 我却要使亚利伊勒受困苦, 成了一座充满悲伤哀号的城, 我要以它为亚利伊勒。

3 我必四面安营攻击你, 筑起攻城的台来围困你, 堆起高垒攻击你。

4 你必降低, 从地中说话; 你说的话必细微, 如同出于尘土; 你的声音必像交鬼者的声音, 从地里出来; 你的言语必像耳语般低微, 如同出于尘土。

5 但你敌人的数量必多如灰尘, 那些强暴者的数量也多如被吹散的糠秕, 这必在顷刻之间, 突然发生。

6 万军之耶和华必用雷轰、地震、大声、旋风、暴风和吞灭人的火焰来惩罚他们。

7 那时, 所有攻击亚利伊勒的列国众军, 就是所有攻击亚利伊勒和它的堡垒, 以及迫害它的, 必如梦景, 如夜间的异象。

8 又像饥饿的人在梦中吃饭, 醒了以后, 仍然觉得饥饿; 又像口渴的人在梦中喝水, 醒了以后, 仍然觉得口渴, 心里还是想喝。那攻打锡安山的列国众军, 也必这样。

9 你们留连吧, 自我蒙蔽, 继续盲目吧! 你们醉了, 却与酒无关, 你们东倒西歪, 也不是因为浓酒的缘故。

10 因为耶和华把沉睡的灵, 倾倒在你们身上; 他紧闭你们的眼, 就是先知; 蒙盖你们的头, 就是先见。

11 对你们来说, 整个异象就像密封的书卷的话, 人把这书卷交给识字的, 说: "请念吧! "他必回答: "我不能念, 因为它是密封的。"

12 人又把这书卷交给不识字的人, 说: "请念吧! "他必回答: "我不识字。"

13 主说: "因为这子民只用言语来亲近我, 用嘴唇尊崇我, 他们的心却远离我。他们对我的敬畏, 只是遵从传统的吩咐。

14 因此, 看哪! 我要再向这子民施行奇事, 就是奇妙又奇妙的事; 他们智慧人的智慧必要消没, 他们聪明人的聪明必被隐藏。"

15 那些向耶和华深藏谋略的人, 有祸了! 他们在暗中行事, 说: "谁看见我们?谁知道我们?"

16 你们颠倒事理了! 窑匠怎能被看作泥土呢?被造的怎能对造它的说: "他没有造我"?制成品怎可对制成它的说: "他不聪明"?

17 不是还有一点点的时候, 黎巴嫩就要变为肥田, 肥田就要被看为树林吗?

18 到那日, 聋子必听见这书卷上的话; 瞎子的眼, 必在迷蒙黑暗中也能看见。

19 困苦的必因耶和华增添喜乐; 贫穷的人必因以色列的圣者而快乐。

20 因为强暴人归于无有, 好讥笑人的必被灭绝; 所有意图行恶的, 必被剪除。

21 他们只用一句话就定了人的罪, 又设下网罗来陷害城门口那执行裁判的, 用毫无根据的事屈枉义人。

22 因此, 曾经救赎亚伯拉罕的耶和华, 论到雅各家时, 这样说: "雅各今后必不再羞愧, 他的脸容也不再变为苍白,

23 因为他看见了他的子孙在他中间, 就是我手所作的。他们必尊我的名为圣, 必尊雅各的圣者为圣, 也必敬畏以色列的 神。

24 那些心中迷惑的, 必明白真理, 那些发怨言的, 必接受教训。"

1 Ve Ariel*, Ariel, du by hvor David slo leir! Legg år til år, la høitidene gå sin rundgang! / {* Guds løve (JES 33, 7); så kalles her Jerusalem.}

2 Da vil jeg gjøre det trangt for Ariel, og der skal være sorg og jammer; men så skal det* bli mig et virkelig Ariel. / {* Jerusalem.}

3 Jeg vil slå leir rundt omkring dig, og jeg vil kringsette dig med vaktposter og bygge voller mot dig.

4 Da skal du tale lavmælt fra jorden, og fra støvet skal du mumle frem dine ord; og din røst skal lyde fra jorden likesom fra en dødningemaner, og fra støvet skal din tale hviskes.

5 Men så skal dine fienders mengde bli som fint støv, og voldsmennenes flokk som fykende agner, og det skal skje i et øieblikk, med ett.

6 Fra Herren, hærskarenes Gud, skal det komme en hjemsøkelse med bulder og brak og veldige drønn, hvirvelvind og storm og fortærende ildslue.

7 Og mengden av alle de hedningefolk som strider mot Ariel, skal bli som en drøm, et syn om natten, alle de som strider mot det og dets borg, og som trenger inn på det.

8 Og det skal gå som når den sultne drømmer og synes han eter, men når han våkner, da er han tom, og som når den tørste drømmer og synes han drikker, men når han våkner, se, da er han matt, og hans sjel blir maktløs; således skal det gå alle de mange hedningefolk som strider mot Sions berg.

9 Stirr på hverandre og bli forvirret! Stirr eder blinde, og vær blinde! I er drukne, men ikke av vin; I raver, men ikke av sterk drikk.

10 For Herren har utøst over eder en dyp søvns ånd, og han har tillukket eders øine, profetene, og tildekket eders hoder, seerne.

11 Og således er synet av alt dette blitt eder likesom ordene i en forseglet bok; gir en den til en som skjønner skrift, og sier: Les dette! så sier han: Jeg kan ikke, for den er forseglet.

12 Eller en rekker boken til en som ikke skjønner skrift, med de ord: Les dette! så sier han: Jeg skjønner ikke skrift.

13 Og Herren sier: Fordi dette folk holder sig nær til mig med sin munn og ærer mig med sine leber, men holder sitt hjerte langt borte fra mig, og deres frykt for mig er et menneskebud som de har lært,

14 se, derfor vil jeg bli ved å gå underlig frem mot dette folk, underlig og forunderlig, og dets vismenns visdom skal forgå, og dets forstandige menns forstand skal skjule sig.

15 Ve dem som vil skjule i det dype for Herren hvad de har fore, og hvis gjerninger skjer i mørke, og som sier: Hvem ser oss, og hvem kjenner oss?

16 Hvor forvendte I er! - Er pottemakeren å akte som hans ler, så verket kunde si om ham som gjorde det: Han har ikke gjort mig, og det som er laget, si om ham som laget det: Han skjønner det ikke?

17 Ennu bare en liten stund, så skal Libanon bli til fruktbar mark, og den fruktbare mark aktes som skog.

18 Og på den dag skal de døve høre bokens ord, og ut fra mulm og mørke skal de blindes øine se,

19 Og de saktmodige skal glede sig enn mere i Herren, og de fattige blandt menneskene skal fryde sig i Israels Hellige;

20 for det er forbi med voldsmannen, og det er ute med spotteren, og utryddet blir alle de som er årvåkne til å gjøre urett,

21 de som gjør et menneske til synder for et ords skyld og legger snarer for den som hevder retten på tinget, og som ved løgn bøier retten for den rettferdige.

22 Derfor sier Herren så til Jakobs hus, Herren som forløste Abraham: Nu skal Jakob ikke bli til skamme, og nu skal hans åsyn ikke blekne;

23 for når han og hans barn ser mine henders gjerning i sin midte, så skal de hellige mitt navn, og de skal hellige Jakobs Hellige, og Israels Gud skal de frykte.

24 Og de hvis ånd fór vill, skal lære forstand, og de knurrende skal ta imot lærdom.