1 耶和华啊! 不要把荣耀归给我们, 不要归给我们; 要因你的慈爱和信实把荣耀归在你的名下。 2 为什么容列国的人说: "他们的 神在哪里呢?" 3 我们的 神在天上; 他喜欢什么, 就作什么。 4 列国的偶像是金的、银的, 是人手所做的。 5 它们有口, 却不能说话; 有眼, 却不能看; 6 有耳, 却不能听; 有鼻, 却不能闻; 7 有手, 却不能摸; 有脚, 却不能行; 也不能用喉咙发声。 8 做偶像的必和偶像一样; 凡是倚靠它们的, 都必这样。 9 以色列啊! 你们要倚靠耶和华; 他是你们("你们"原文作"他们")的帮助、你们("你们"原文作"他们")的盾牌。 10 亚伦家啊! 你们要倚靠耶和华; 他是你们("你们"原文作"他们")的帮助、你们("你们"原文作"他们")的盾牌。 11 敬畏耶和华的啊! 你们要倚靠耶和华; 他是你们("你们"原文作"他们")的帮助、你们("你们"原文作"他们")的盾牌。 12 耶和华顾念我们, 必赐福给我们; 他必赐福给以色列家, 赐福给亚伦家。 13 敬畏耶和华的, 无论大小尊卑, 他都必赐福。 14 愿耶和华使你们增多, 使你们和你们的子孙增多。 15 愿你们蒙创造天地的耶和华赐福。 16 天属于耶和华, 地, 他却赐给了世人。 17 死人不能赞美耶和华, 下到阴间的不能赞美他。 18 至于我们, 我们要称颂耶和华, 从现在直到永远。你们要赞美耶和华。
1 여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서2 어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐 ? 말하게 하리이까3 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다4 저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라5 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며6 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며7 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라8 우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다9 이스라엘아, 여호와를 의지하라 ! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다10 아론의 집이여, 여호와를 의지하라 ! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다11 여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라 ! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다12 여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며13 대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다14 여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라15 너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다 !16 하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다17 죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다18 우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야 !