1 你们要赞美耶和华。歌颂我们的 神, 这是多么美善, 赞美他, 这是美好的, 是合宜的。

2 耶和华重建耶路撒冷, 召聚被赶散的以色列人。

3 他医好伤心的人, 裹好他们的伤处。

4 他数点星辰的数目, 一一给它们起名。

5 我们的主伟大, 大有能力; 他的智慧无法测度。

6 耶和华扶持谦卑的人, 却把恶人丢弃在地。

7 你们要以感谢的心向耶和华歌唱, 用琴向我们的 神歌颂。

8 他以密云遮盖天空, 为大地预备雨水, 使群山长满青草。

9 他把食物赐给走兽, 也赐给啼叫的小乌鸦。

10 他喜欢的不是马的力大, 他喜悦的不是人的腿快。

11 耶和华喜悦敬畏他的人, 喜悦仰望他慈爱的人。

12 耶路撒冷啊! 你要颂赞耶和华; 锡安哪! 你要赞美你的 神。

13 因为他坚固了你城门的门闩, 赐福在你中间的儿女。

14 他使你的边界平靖; 用上好的麦子使你饱足。

15 他向地发出命令, 他的话迅速颁行。

16 他降下像羊毛一样的雪, 撒下像炉灰一样的霜。

17 他拋下像碎屑一样的冰雹; 面对他发出的寒冷, 谁能抵受得住呢?

18 他发出命令, 这一切就都融化; 他使风刮起, 水就流动。

19 他把自己的话向雅各颁布, 把自己的律例和典章向以色列颁布。

20 他从没有这样对待其他各国; 他们都不知道他的典章。你们要赞美耶和华。

1 할렐루야 ! 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다

2 여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며

3 상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다

4 저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다

5 우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다

6 여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다

7 감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다 !

8 저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며

9 들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다

10 여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐아니하시고

11 자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다

12 예루살렘아 여호와를 찬송할지어다 ! 시온아 네 하나님을 찬양할지어다 !

13 저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며

14 네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며

15 그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다

16 눈을 양털같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며

17 우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요

18 그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다

19 저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다

20 아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야 !