1 我爱耶和华, 因为他听了我的声音、我的恳求。

2 因为他留心听我的恳求, 我一生一世要求告他。

3 死亡的绳索缠绕着我, 阴间的痛苦抓住我; 我遭遇患难和愁苦。

4 那时, 我呼求耶和华的名, 说: "耶和华啊! 求你拯救我。"

5 耶和华有恩典, 有公义, 我们的 神满有怜悯。

6 耶和华保护愚蒙人, 我落到卑微的地步, 他拯救了我。

7 我的心哪! 你要回复安宁, 因为耶和华用厚恩待你。

8 主啊! 你救了我的性命脱离死亡, 你使我的眼睛不致流泪, 使我的双脚不致跌倒。

9 我要在活人之地, 行在耶和华面前。

10 我虽然说: "我受了极大的痛苦", 但我仍然相信。

11 我在惊惶之中曾说: "人都是说谎的。"

12 我拿什么报答耶和华向我所施的一切厚恩呢?

13 我要举起救恩的杯, 称扬耶和华的名。

14 我要在耶和华的众民面前, 向他还我所许的愿。

15 在耶和华的眼中看来, 圣民的死极为宝贵。

16 耶和华啊! 我真是你的仆人; 我是你仆人, 你婢女的儿子; 我的锁链你给我解开了。

17 我要把感恩祭献给你, 我要称扬耶和华的名。

18 我要在耶和华的众民面前, 向他还我所许的愿。

19 耶路撒冷啊! 就是在你的中间, 在耶和华殿的院子里, 我要还我所许的愿。你们要赞美耶和华。

1 여호와께서 내 음성과 내 간구를 들으시므로 내가 저를 사랑하는도다

2 그 귀를 내게 기울이셨으므로 내가 평생에 기도하리로다 !

3 사망의 줄이 나를 두르고 음부의 고통이 내게 미치므로 내가 환난과 슬픔을 만났을 때에

4 내가 여호와의 이름으로 기도하기를 여호와여, 주께 구하오니 내 영혼을 건지소서 하였도다

5 여호와는 은혜로우시며 의로우시며 우리 하나님은 자비하시도다

6 여호와께서는 어리석은 자를 보존하시나니 내가 낮게 될 때에 나를 구원하셨도다

7 내 영혼아 ! 네 평안함에 돌아갈지어다 여호와께서 너를 후대하심이로다

8 주께서 내 영혼을 사망에서, 내 눈을 눈물에서, 내 발을 넘어짐에서 건지셨나이다

9 내가 생존 세계에서 여호와 앞에 행하리로다

10 내가 믿는고로 말하리라 내가 큰 곤란을 당하였도다

11 내가 경겁 중에 이르기를 모든 사람은 거짓말장이라 하였도다

12 여호와께서 내게 주신 모든 은혜를 무엇으로 보답할꼬

13 내가 구원의 잔을 들고 여호와의 이름을 부르며

14 여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚으리로다

15 성도의 죽는 것을 여호와께서 귀중히 보시는도다

16 여호와여, 나는 진실로 주의 종이요 주의 여종의 아들 곧 주의 종이라 주께서 나의 결박을 푸셨나이다

17 내가 주께 감사제를 드리고 여호와의 이름을 부르리이다

18 내가 여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚을지라

19 예루살렘아, 네 가운데서, 여호와의 전 정에서 내가 갚으리로다 할렐루야 !