1 你们要赞美耶和华。你们要从天上赞美耶和华, 在高天赞美他。

2 他的众使者啊! 你们要赞美他; 他的众军啊! 你们也要赞美他。

3 太阳和月亮啊! 你们要赞美他; 光亮的星星啊! 你们都要赞美他。

4 天上的天啊! 你们要赞美他。天上的水啊! 你们要赞美他。

5 愿这一切都赞美耶和华的名, 因为他一发令, 它们就都造成。

6 他把它们立定, 直到永永远远; 他立了定律, 永不废去("废去"或译: "越过")。

7 你们要从地上赞美耶和华。海怪和一切深海,

8 火和冰雹, 雪和云雾, 执行他命令的狂风,

9 大山和一切小山, 果树和一切香柏树,

10 野兽和一切牲畜, 爬行动物和飞鸟,

11 地上的君王和万族的人民, 领袖和地上所有的审判官,

12 少男和少女, 老年人和孩童,

13 愿这一切都赞美耶和华的名, 因为独有他的名被尊崇, 他的荣耀超越天地。

14 他使自己子民的角得以高举("他使自己子民的角得以高举"或译: "他为自己的子民兴起一个君王"; "君王"原文作"角"), 他所有的圣民, 就是和他接近的以色列人, 都赞美他。你们要赞美耶和华。

1 할렐루야 ! 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다 !

2 그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다 !

3 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다 !

4 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다 !

5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다

6 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다

7 너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라 !

8 불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며

9 산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며

10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며

11 세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며

12 청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아

13 다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다

14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야 !