1 耶和华啊! 求你不要在烈怒中责备我, 也不要在气忿中管教我。 2 耶和华啊! 求你恩待我, 因为我软弱; 耶和华啊! 求你医治我, 因为我的骨头发抖。 3 我的心也大大战栗, 耶和华啊! 要等到几时呢? 4 耶和华啊! 求你回转搭救我, 因你慈爱的缘故拯救我。 5 因为在死亡之地无人记念你, 在阴间有谁称谢你呢? 6 我因悲叹而疲惫, 我夜夜流泪, 把床漂起, 把床榻浸透。 7 我因愁烦眼目昏花, 因众多的仇敌视力衰退。 8 你们所有作恶的人, 离开我去吧, 因为耶和华听了我哀哭的声音。 9 耶和华听了我的恳求, 耶和华必接纳我的祷告。 10 我所有的仇敌都必蒙羞, 大大惊惶; 眨眼之间, 他们必蒙羞后退。
1 (다윗의 시. 영장으로 현악 스미닛에 맞춘 노래) 여호와여, 주의 분으로 나를 견책하지 마옵시며 주의 진노로 나를 징계하지 마옵소서2 여호와여, 내가 수척하였사오니 긍휼히 여기소서 여호와여, 나의 뼈가 떨리오니 나를 고치소서3 나의 영혼도 심히 떨리나이다 여호와여, 어느 때까지니이까 ?4 여호와여, 돌아와 나의 영혼을 건지시며 주의 인자하심을 인하여 나를 구원하소서5 사망중에서는 주를 기억함이 없사오니 음부에서 주께 감사할 자 누구리이까 ?6 내가 탄식함으로 곤핍하여 밤마다 눈물로 내 침상을 띄우며 내 요를 적시나이다7 내 눈이 근심을 인하여 쇠하며 내 모든 대적을 인하여 어두웠나이다8 행악하는 너희는 다 나를 떠나라 여호와께서 내 곡성을 들으셨도다9 여호와께서 내 간구를 들으셨음이여 여호와께서 내 기도를 받으시로다10 내 모든 원수가 부끄러움을 당하고 심히 떪이여 홀연히 부끄러워 물러가리로다