1 要向 神我们的力量欢呼, 要向雅各的 神大声呼叫。

2 要唱诗歌, 打手鼓, 弹奏美好的琴瑟。

3 要在月朔, 在月望, 在我们守节的日子吹角。

4 因为这是给以色列的律例, 是雅各的 神的典章。

5 约瑟从埃及地出来("约瑟从埃及地出来"或译: " 神出去攻击埃及地")的时候, 神为约瑟立了这法规。我听见了我不晓得的言语。

6 神说: "我要除去你("你"原文作"他")肩头的重担, 使你("你"原文作"他")的手放下筐子。

7 你在患难中呼求, 我就搭救你; 我在打雷的密云中回答你, 在米利巴的水边试验你。"(细拉)

8 "我的子民哪! 你要听, 我要劝戒你; 以色列啊! 但愿你肯听从我。

9 在你中间不可有别的神, 外族人的神你也不可敬拜。

10 我是耶和华你的 神, 曾把你从埃及地领出来。你要大大张口, 我就要给它充满。

11 我的子民却不听我的话, 以色列不肯服从我。

12 因此, 我就任凭他们心里刚硬, 随着自己的计谋行事。

13 只要我的子民听从我, 以色列肯遵行我的道,

14 我就迅速制伏他们的仇敌, 把手转回来攻击他们的敌人。

15 憎恨耶和华的人必向他假意归顺, 他们的刑期必永无止境。

16 但我("我"原文作"他")必把上好的麦子给你们("你们"原文作"他")吃, 又用磐石里的蜂蜜使你们饱足。"

1 (아삽의 시. 영장으로 깃딧이 맞춘 노래) 우리 능력 되신 하나님께 높이 노래하며 야곱의 하나님께 즐거이 노래할지어다

2 시를 읊으며 소고를 치고 아름다운 수금에 비파를 아우를지어다

3 월삭과 월망과 우리의 절일에 나팔을 불지어다

4 이는 이스라엘의 율례요 야곱의 하나님의 규례로다

5 하나님이 애굽 땅을 치러 나가시던 때에 요셉의 족속 중에 이를 증거로 세우셨도다 거기서 내가 알지 못하던 말씀을 들었나니

6 이르시되 내가 그 어깨에서 짐을 벗기고 그 손에서 광주리를 놓게 하였도다

7 네가 고난 중에 부르짖으매 내가 너를 건졌고 뇌성의 은은한 곳에서 네게 응답하며 므리바 물가에서 너를 시험하였도다 (셀라)

8 내 백성이여 들으라 내가 네게 증거하리라 이스라엘이여, 내게 듣기를 원하노라

9 너희 중에 다른 신을 두지 말며 이방신에게 절하지 말지어다

10 나는 너를 애굽 땅에서 인도하여 낸 여호와 네 하나님이니 네 입을 넓게 열라 내가 채우리라 하였으나

11 내 백성이 내 소리를 듣지 아니하며 이스라엘이 나를 원치 아니하였도다

12 그러므로 내가 그 마음의 강퍅한대로 버려두어 그 임의대로 행케 하였도다

13 내 백성이 나를 청종하며 이스라엘이 내 도 행하기를 원하노라

14 그리하면 내가 속히 저희 원수를 제어하며 내 손을 돌려 저희 대적을 치리니

15 여호와를 한하는 자는 저에게 복종하는 체 할지라도 저희 시대는 영원히 계속하리라

16 내가 또 밀의 아름다운 것으로 저희에게 먹이며 반석에서 나오는 꿀로 너를 만족케 하리라 하셨도다