1 列国为什么骚动?万民为什么空谋妄想?

2 世上的君王起来, 首领聚在一起, 敌对耶和华和他所膏立的, 说:

3 "我们来挣断他们给我们的束缚, 摆脱他们的绳索! "

4 那坐在天上的必发笑, 主必讥笑他们。

5 那时, 他必在烈怒中对他们讲话, 在震怒中使他们惊慌, 说:

6 "我已经在锡安我的圣山上, 立了我的君王。"

7 受膏者说: "我要宣告耶和华的谕旨: 耶和华对我说: ‘你是我的儿子, 我今日生了你。

8 你求我, 我就把列国赐给你作产业, 把全地都归属于你。

9 你必用铁杖击打他们, 好像打碎陶器一样粉碎他们。’"

10 现在, 君王啊! 你们要谨慎。地上的审判官啊! 你们应当听劝告。

11 你们要以敬畏的态度事奉耶和华, 又应当存战兢的心而欢呼。

12 你们要用嘴亲吻子, 否则他一发怒, 你们就在路上灭亡, 因为他的怒气快要发作。凡是投靠他的, 都是有福的。

1 어찌하여 열방이 분노하며 민족들이 허사를 경영하는고

2 세상의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 꾀하여 여호와와 그 기름 받은 자를 대적하며

3 우리가 그 맨 것을 끊고 그 결박을 벗어 버리자 하도다

4 하늘에 계신 자가 웃으심이여 ! 주께서 저희를 비웃으시리로다

5 그 때에 분을 발하며 진노하사 저희를 놀래어 이르시기를

6 내가 나의 왕을 내 거룩한 산 시온에 세웠다 하시리로다

7 내가 영을 전하노라 여호와께서 내게 이르시되 너는 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았도다

8 내게 구하라 내가 열방을 유업으로 주리니 네 소유가 땅끝까지 이르리로다

9 네가 철장으로 저희를 깨뜨림이여 질그릇 같이 부수리라 하시도다

10 그런즉 군왕들아 ! 너희는 지혜를 얻으며 세상의 관원들아 ! 교훈을 받을지어다

11 여호와를 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다

12 그 아들에게 입맞추라 그렇지 아니하면 진노하심으로 너희가 길에서 망하리니 그 진노가 급하심이라 여호와를 의지하는 자는 다 복이 있도다