1 耶和华我的 神啊! 我已经投靠了你, 求你拯救我脱离所有追赶我的人。求你搭救我,

2 免得他们像狮子一般把我撕裂, 把我撕碎的时候, 也没有人搭救。

3 耶和华我的 神啊! 如果我作了这事, 如果我手中有罪孽,

4 如果我以恶回报那与我为友的人, 或是无故掠夺与我为敌的人,

5 就任凭仇敌追赶我, 直到追上, 把我的性命践踏在地上, 使我的光荣归于尘土。(细拉)

6 耶和华啊! 求你在怒中起来, 求你挺身而起, 抵挡我敌人的暴怒, 求你为我兴起; 你已经出令施行审判。

7 愿万民聚集环绕你, 愿你归回高处, 统管他们。

8 愿耶和华审判万民。耶和华啊! 求你按着我的公义, 照着我心中的正直判断我。

9 愿恶人的恶行止息, 愿你使义人坚立。公义的 神啊! 你是察验人心肠肺腑的。

10 神是我的盾牌, 他拯救心里正直的人。

11 神是公义的审判者, 他是天天向恶人发怒的 神。

12 如果人不悔改, 神必把他的刀磨快。 神已经把弓拉开, 准备妥当。

13 他亲自预备了致命的武器, 他使所射的箭成为燃烧的箭。

14 看哪! 恶人为了罪孽经历产痛, 他怀的是恶毒, 生下的是虚谎。

15 他挖掘坑穴, 挖得深深的, 自己却掉进所挖的陷阱里。

16 他的恶毒必回到自己的头上, 他的强暴必落在自己的头顶上。

17 我要照着耶和华的公义称谢他, 歌颂至高者耶和华的名。

1 (다윗의 식가욘. 베냐민인 구시의 말에 대하여 여호와께 한 노래) 여호와 내 하나님이여, 주께 피하오니 나를 쫓는 모든 자에게서 나를 구하여 건지소서

2 건져낼 자 없으면 저희가 사자 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다

3 여호와 내 하나님이여, 내가 이것을 행하였거나 내 손에 죄악이 있거나

4 화친한 자를 악으로 갚았거나 내 대적에게 무고히 빼앗았거든

5 원수로 나의 영혼을 쫓아 잡아 내 생명을 땅에 짓밟고 내 영광을 진토에 떨어뜨리게 하소서 (셀라)

6 여호와여, 진노로 일어나사 내 대적들의 노를 막으시며 나를 위하여 깨소서 주께서 심판을 명하셨나이다

7 민족들의 집회로 주를 두르게 하시고 그 위 높은 자리에 돌아오소서

8 여호와께서 만민에게 심판을 행하시오니 여호와여, 나의 의와 내게 있는 성실함을 따라 나를 판단하소서

9 악인의 악을 끊고 의인을 세우소서 의로우신 하나님이 사람의 심장을 감찰하시나이다

10 나의 방패는 마음이 정직한 자를 구원하시는 하나님께 있도다

11 하나님은 의로우신 재판장이심이여, 매일 분노하시는 하나님이시로다

12 사람이 회개치 아니하면 저가 그 칼을 갈으심이여 그 활을 이미 당기어 예비하셨도다

13 죽일 기계를 또한 예비하심이여 그 만든 살은 화전이로다

14 악인이 죄악을 해산함이여 잔해를 잉태하며 궤휼을 낳았도다

15 저가 웅덩이를 파 만듦이여 제가 만든 함정에 빠졌도다

16 그 잔해는 자기 머리로 돌아오고 그 포학은 자기 정수리에 내리리로다

17 내가 여호와의 의를 따라 감사함이여 지극히 높으신 여호와의 이름을 찬양하리로다 !