1 And Bildad the Shuhite answered and said,2 How long wilt thou speak these things? and the words of thy mouth be a strong wind?3 Doth *God pervert judgment, and the Almighty pervert justice?4 If thy children have sinned against him, he hath also given them over into the hand of their transgression.5 If thou seek earnestly unto *God, and make thy supplication to the Almighty,6 If thou be pure and upright, surely now he will awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous;7 And though thy beginning was small, yet thine end shall be very great.8 For inquire, I pray thee, of the former generation, and attend to the researches of their fathers;9 For we are {but} of yesterday, and know nothing, for our days upon earth are a shadow.10 Shall not they teach thee, {and} tell thee, and utter words out of their heart?11 Doth the papyrus shoot up without mire? doth the reed-grass grow without water?12 Whilst it is yet in its greenness {and} not cut down, it withereth before any {other} grass.13 So are the paths of all that forget *God; and the profane man's hope shall perish,14 Whose confidence shall be cut off, and his reliance is a spider's web.15 He shall lean upon his house, and it shall not stand; he shall lay hold on it, but it shall not endure.16 He is full of sap before the sun, and his sprout shooteth forth over his garden;17 His roots are entwined about the stoneheap; he seeth the place of stones.18 If he destroy him from his place, then it shall deny him: I have not seen thee!19 Behold, this is the joy of his way, and out of the dust shall others grow.20 Behold, *God will not cast off a perfect man, neither will he take evil-doers by the hand.21 Whilst he would fill thy mouth with laughing and thy lips with shouting,22 They that hate thee shall be clothed with shame, and the tent of the wicked be no more.
1 Alors Bildad, de Shuach, prit la parole, et dit:2 Jusques à quand parleras-tu ainsi, et les paroles de ta bouche ressembleront-elles à un vent impétueux?3 Dieu ferait-il fléchir le droit, le Tout-Puissant ferait-il fléchir la justice?4 Si tes fils ont péché contre lui, il les a livrés à leur crime.5 Mais toi, si tu cherches Dieu, et si tu demandes grâce au Tout-Puissant,6 Si tu es pur et droit, il veillera certainement sur toi; il restaurera la demeure de ta justice;7 Tes commencements auront été peu de chose, et ta fin sera très grande.8 Interroge, en effet, les générations précédentes, et fais attention aux recherches de leurs pères;9 Car nous sommes d'hier et nous ne savons rien; car nos jours sur la terre sont comme une ombre;10 Mais eux, ne t'enseigneront-ils pas, ne te parleront-ils pas, ne tireront-ils pas de leur coeur ces discours:11 Le roseau croît-il hors des marais, et le jonc pousse-t-il sans eau?12 Il est encore en sa verdure, on ne le coupe pas, et avant toutes les herbes, il est desséché.13 Telle est la destinée de tous ceux qui oublient Dieu: l'espérance de l'impie périra.14 Sa confiance sera trompée, et sa sécurité deviendra une toile d'araignée;15 Il s'appuiera sur sa maison, et elle ne tiendra pas; il s'y cramponnera, et elle ne restera pas debout.16 Il est plein de vigueur, exposé au soleil, et ses jets poussent par-dessus son jardin;17 Mais ses racines s'entrelacent sur des monceaux de pierres, il rencontre un sol de rochers,18 Et si on l'enlève de sa place, celle-ci le renie et lui dit: Je ne t'ai point connu!19 Telle est la joie qu'il a de sa conduite, et d'autres après lui s'élèveront de la poussière.20 C'est ainsi que Dieu ne rejette pas l'homme intègre, mais il ne donne pas la main aux méchants.21 Il remplira encore ta bouche de joie, et tes lèvres de chants d'allégresse.22 Tes ennemis seront couverts de honte, et la tente des méchants ne sera plus!