1 Hallelujah! I will celebrate Jehovah with {my} whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
2 Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
3 His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
4 He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
5 He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
6 He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
7 The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
8 Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do {his precepts}: his praise abideth for ever.
1 Lăudaţi pe Domnul! Voi lăuda pe Domnul din toată inima mea, în tovărăşia oamenilor fără prihană şi în adunare.
2 Mari sînt lucrările Domnului, cercetate de toţi ceice le iubesc.
3 Strălucire şi măreţie este lucrarea Lui, şi dreptatea Lui ţine în veci.
4 El a lăsat o aducere aminte a minunilor Lui, Domnul este îndurător şi milostiv.
5 El a dat hrană celor ce se tem de El; El Îşi aduce pururea aminte de legămîntul Lui.
6 El a arătat poporului Său puterea lucrărilor Lui, căci le -a dat moştenirea neamurilor.
7 Lucrările mînilor Lui sînt credincioşie şi dreptate; toate poruncile Lui sînt adevărate,
8 întărite pentru vecinicie, făcute cu credincioşie şi neprihănire.
9 A trimes poporului Său izbăvirea, a aşezat legămîntul Său în veci; Numele Lui este sfînt şi înfricoşat.
10 Frica Domnului este începutul înţelepciunii; toţi cei ce o păzesc, au o minte sănătoasă, şi slava Lui ţine în veci.