1 [A Song of degrees.] I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come?

2 My help {cometh} from Jehovah, who made the heavens and the earth.

3 He will not suffer thy foot to be moved; he that keepeth thee will not slumber.

4 Behold, he that keepeth Israel will neither slumber nor sleep.

5 Jehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy right hand;

6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

7 Jehovah will keep thee from all evil; he will keep thy soul.

8 Jehovah will keep thy going out and thy coming in, from henceforth and for evermore.

1 (O cîntare a treptelor.) Îmi ridic ochii spre munţi... De unde-mi va veni ajutorul?

2 Ajutorul îmi vine dela Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul.

3 Da, El nu va îngădui să ţi se clatine piciorul; Cel ce te păzeşte, nu va dormita.

4 Iată că nu dormitează, nici nu doarme Cel ce păzeşte pe Israel.

5 Domnul este Păzitorul tău, Domnul este umbra ta pe mîna ta cea dreaptă.

6 De aceea nu te va bate soarele ziua, nici luna noaptea.

7 Domnul te va păzi de orice rău, îţi va păzi sufletul.

8 Domnul te va păzi la plecare şi la venire, de acum şi pînă în veac.