1 Ps. 45:8; Jes. 11:2; Jes. 42:1,7; Jes. 49:9; Matt. 11:5; Luuk. 4:18Herran, Herran Henki on minun päälläni,
sillä hän on voidellut minut
julistamaan ilosanomaa nöyrille,
lähettänyt minut sitomaan särjettyjä sydämiä,
julistamaan vangituille vapautusta
ja kahlituille kirvoitusta,
2 Jes. 63:4; Matt. 5:4; Luuk. 6:21julistamaan Herran otollista vuotta
ja meidän Jumalamme kostonpäivää,
lohduttamaan kaikkia murheellisia,
3 Ps. 92:13; Jes. 60:21panemaan Siionin murheellisten päähän —
antamaan heille — juhlapäähineen tuhkan sijaan,
iloöljyä murheen sijaan,
ylistyksen vaipan masentuneen hengen sijaan;
ja heidän nimensä on oleva
"vanhurskauden tammet", "Herran istutus",
hänen kirkkautensa ilmoitukseksi.
4 Jes. 58:12Ja he rakentavat jälleen ikivanhat rauniot,
kohottavat ennalleen esi-isien autiot paikat;
ja he uudistavat rauniokaupungit,
jotka ovat olleet autiot polvesta polveen.
5 Jes. 14:2Vieraat ovat teidän laumojenne paimenina,
muukalaiset teidän peltomiehinänne
ja viinitarhureinanne.
6 Jes. 60:16; Jes. 66:21Mutta teitä kutsutaan Herran papeiksi,
sanotaan meidän Jumalamme palvelijoiksi;
te saatte nauttia kansain rikkaudet
ja periä heidän kunniansa.
7 Jes. 35:10; Jes. 40:2; Jes. 51:11Häpeänne hyvitetään teille kaksin kerroin,
ja pilkatut saavat riemuita osastansa.
Niin he saavat kaksinkertaisen perinnön maassansa;
heillä on oleva iankaikkinen ilo.
8 Jes. 54:10; Jes. 55:3Sillä minä, Herra, rakastan oikeutta,
vihaan vääryyttä ja ryöstöä;
ja minä annan heille palkan uskollisesti
ja teen heidän kanssansa iankaikkisen liiton.
9 Heidän siemenensä tulee tunnetuksi
kansain keskuudessa
ja heidän jälkeläisensä
kansakuntien keskellä;
kaikki, jotka näkevät heitä,
tuntevat heidät Herran siunaamaksi siemeneksi.
10 Hab. 3:18; Sak. 3:4; Luuk. 1:47; Ilm. 3:5; Ilm. 6:11Minä iloitsen suuresti Herrassa,
minun sieluni riemuitsee minun Jumalassani,
sillä hän pukee minun ylleni autuuden vaatteet
ja verhoaa minut vanhurskauden viittaan,
yljän kaltaiseksi,
joka kantaa juhlapäähinettä niinkuin pappi,
ja morsiamen kaltaiseksi,
joka on koruillansa kaunistettu.
11 Sillä niinkuin maa tuottaa kasvunsa
ja niinkuin kasvitarha saa siemenkylvönsä versomaan,
niin saattaa Herra, Herra
versomaan vanhurskauden ja kiitoksen
kaikkien kansojen nähden.
1 The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; 2 To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; 3 To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. 5 And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. 6 But ye shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.
7 For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them. 8 For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them. 9 And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.
10 I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.61.10 decketh: Heb. decketh as a priest 11 For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.