1 Cantique de Mahaloth. J’élève mes yeux vers les montagnes, d’où me viendra le secours. 2 Mon secours vient de l’Eternel qui a fait les cieux et la terre. 3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé ; celui qui te garde ne sommeillera point. 4 Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s’endormira point. 5 L’Eternel est celui qui te garde, l’Eternel est ton ombre, il est à ta main droite. 6 Le soleil ne donnera point sur toi, de jour ; ni la lune, de nuit. 7 L’Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme. 8 L’Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.
Cântico de peregrinação
1 Levantarei os meus olhos
para os montes,
de onde vem o meu socorro.
2 O meu socorro vem do Senhor
que fez o céu e a terra.
3 Não deixará vacilar o teu pé;
aquele que te guarda
não tosquenejará.
4 Eis que não tosquenejará
nem dormirá
o guarda de Israel.
5 O Senhor é quem te guarda;
o Senhor é a tua sombra
à tua direita.
6 O sol não te molestará de dia
nem a lua de noite.
7 O Senhor te guardará
de todo o mal;
guardará a tua alma.
8 O Senhor guardará a tua entrada
e a tua saída,
desde agora e para sempre.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!