1 Mictam de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Al-tasheth : touchant ce qu’il s’enfuit de devant Saül en la caverne. 2 Aie pitié de moi ; ô Dieu ! Aie pitié de moi ; car mon âme se retire vers toi, et je me retire sous l’ombre de tes ailes, jusqu’à ce que les calamités soient passées. 3 Je crierai au Dieu souverain, au Dieu Fort, qui accomplit son oeuvre pour moi. 4 Il enverra des cieux, et me délivrera ; il rendra honteux celui qui me veut dévorer ; Sélah. Dieu enverra sa gratuité et sa vérité. 5 Mon âme est parmi des lions ; je demeure parmi des boutefeux ; parmi des hommes dont les dents sont des hallebardes et des flèches, et dont la langue est une épée aiguë. 6 Ô Dieu ! élève-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. 7 Ils avaient préparé le rets à mes pas ; mon âme penchait déjà. Ils avaient creusé une fosse devant moi, mais ils sont tombés au milieu d’elle ; Sélah. 8 Mon coeur est disposé, ô Dieu ! mon coeur est disposé, je chanterai et psalmodierai. 9 Réveille-toi ma gloire, réveille-toi musette et violon, je me réveillerai à l’aube du jour. 10 Seigneur, je te célébrerai parmi les peuples, je te psalmodierai parmi les nations. 11 Car ta gratuité est grande jusqu’aux cieux, et ta vérité jusqu’aux nues. Ô Dieu ! élève-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre !
Ao mestre de canto, segundo a melodia "Não destruas". Hino de Davi, quando fugia de Saul, na caverna
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim,
porque a minha alma confia em ti;
e à sombra das tuas asas me abrigo,
até que passem
as calamidades.
2 Clamarei ao Deus altíssimo,
ao Deus que
por mim tudo executa.
3 Ele enviará desde os céus,
e me salvará do
desprezo daquele que procurava devorar-me.
(Selá.) Deus enviará a sua misericórdia
e a sua
verdade.
4 A minha alma está entre leões,
e eu estou
entre aqueles que estão abrasados,
filhos dos homens,
cujos dentes são lanças e flechas,
e a sua língua espada afiada.
5 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus;
seja a tua glória
sobre toda a
terra.
6 Armaram uma rede aos meus passos;
a minha alma está abatida.
Cavaram uma cova diante de mim,
porém eles mesmos caíram no meio dela.
(Selá.)
7 Preparado está o meu coração,
ó Deus, preparado está o meu coração;
cantarei,
e darei louvores.
8 Desperta, glória minha; despertai, saltério e harpa;
eu mesmo despertarei
ao romper da alva.
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos;
eu te
cantarei entre as
nações.
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus,
e a tua verdade
até às nuvens.
11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus;
e seja a tua glória
sobre toda a
terra.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!