Publicidade

Salmos 52

ACF
Reproche à Doëg de sa perfidie. Complainte de David touchant la trahison de Doëg.

1 Maskil de David, donné au maître chantre. 2 Sur ce que Doëg Iduméen vint à Saül, et lui rapporta, disant : David est venu en la maison d’Ahimélec. 3 Pourquoi te vantes-tu du mal, vaillant homme ? La gratuité du Dieu Fort dure tous les jours. 4 Ta langue trame des méchancetés, elle est comme un rasoir affilé, qui trompe. 5 Tu aimes plus le mal que le bien, et le mensonge plus que de dire la vérité ; Sélah. 6 Tu aimes tous les discours pernicieux, et le langage trompeur. 7 Aussi le Dieu Fort te détruira pour jamais ; il t’enlèvera et t’arrachera de ta tente, et il te déracinera de la terre des vivants ; Sélah. 8 Et les justes le verront, et craindront, et ils se riront d’un tel homme, disant : 9 Voilà cet homme qui ne tenait point Dieu pour sa force, mais qui s’assurait sur ses grandes richesses, et qui mettait sa force en sa malice. Mais moi, je serai dans la maison de Dieu comme un olivier qui verdit. Je m’assure en la gratuité de Dieu pour toujours et à perpétuité. Je te célébrerai à jamais de ce que tu auras fait ces choses ; et je mettrai mon espérance en ton Nom, parce qu’il est bon envers tes bien-aimés.

A retidão e a bondade de Deus

Ao mestre de canto. Salmo didático de Davi, quando Doegue, edomita, foi contar a Saul que Davi tinha ido à casa de Abimeleque

1 Por que te glorias na malícia,

ó homem poderoso?

Pois a bondade

de Deus permanece

continuamente.

2 A tua língua intenta o mal,

como uma

navalha amolada,

traçando enganos.

3 Tu amas mais o mal do que o bem,

e a mentira mais do que o falar a retidão.

(Selá.)

4 Amas todas as palavras

devoradoras, ó língua

fraudulenta.

5 Também Deus te destruirá para sempre;

arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação,

e desarraigar-te-á

da terra dos viventes.

(Selá.)

6 E os justos o verão, e temerão:

e se rirão dele, dizendo:

7 Eis aqui o homem que não pôs em Deus a sua fortaleza,

antes confiou

na abundância das suas riquezas,

e se

fortaleceu na sua

maldade.

8 Mas eu sou como a oliveira verde na casa de Deus;

confio na

misericórdia de

Deus para sempre,

eternamente.

9 Para sempre te louvarei,

porque tu o fizeste,

e esperarei no teu nome,

porque é bom diante

de teus santos.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-