Publicidade

Salmos 25

ACF
Prière de David dans le vif sentiment de ses péchés.

1 Psaume de David. Aleph. Eternel, j’élève mon âme à toi. 2 Beth. Mon Dieu, je m’assure en toi, fais que je ne sois point confus, et que mes ennemis ne triomphent point de moi. 3 Guimel. Certes, pas un de ceux qui se confient en toi, ne sera confus ; ceux qui agissent perfidement sans sujet seront confus. 4 Daleth. Eternel ! fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers. 5 He. Vau. Fais-moi marcher selon la vérité, et m’enseigne ; car tu es le Dieu de ma délivrance ; je m’attends à toi tout le jour. 6 Zain. Eternel, souviens-toi de tes compassions et de tes gratuités ; car elles sont de tout temps. 7 Heth. Ne te souviens point des péchés de ma jeunesse, ni de mes transgressions ; selon ta gratuité souviens-toi de moi, pour l’amour de ta bonté, ô Eternel ! 8 Teth. L’Eternel est bon et droit, c’est pourquoi il enseignera aux pécheurs le chemin qu’ils doivent tenir. 9 Jod. Il fera marcher dans la justice les débonnaires, et il leur enseignera sa voie. 10 Caph. Tous les sentiers de l’Eternel sont gratuité et vérité à ceux qui gardent son alliance et ses témoignages. 11 Lamed. Pour l’amour de ton Nom, ô Eternel ! tu me pardonneras mon iniquité, quoiqu’elle soit grande. 12 Mem. Qui est l’homme qui craint l’Eternel ? L’Eternel lui enseignera le chemin qu’il doit choisir. 13 Nun. Son âme logera au milieu des biens, et sa postérité possédera la terre en héritage. 14 Samech. Le secret de l’Eternel est pour ceux qui le craignent, et son alliance pour la leur donner à connaître. 15 Hajin. Mes yeux sont continuellement sur l’Eternel ; car c’est lui qui tirera mes pieds du filet. 16 Pe. Tourne ta face vers moi, et aie pitié de moi ; car je suis seul, et affligé. 17 Tsade. Les détresses de mon coeur se sont augmentées ; tire-moi hors de mes angoisses. 18 Res. Regarde mon affliction et mon travail, et me pardonne tous mes péchés. 19 Res. Regarde mes ennemis, car ils sont en grand nombre, et ils me haïssent d’une haine pleine de violence. 20 Scin. Garde mon âme, et me délivre ; fais que je ne sois point confus ; car je me suis retiré vers toi. 21 Thau. Que l’intégrité et la droiture me gardent ; car je me suis attendu à toi. 22 Pe. Ô Dieu ! rachète Israël de toutes ses détresses.

A oração pelo socorro divino

De Davi

1 A ti, Senhor,

levanto a minha alma.

2 Deus meu, em ti confio,

não me deixes confundido,

nem que os meus inimigos

triunfem sobre mim.

3 Na verdade,

não serão confundidos

os que esperam em ti;

confundidos serão

os que transgridem

sem causa.

4 Faze-me saber

os teus caminhos, Senhor;

ensina-me as tuas veredas.

5 Guia-me na tua verdade,

e ensina-me,

pois tu és o Deus

da minha salvação;

por ti estou esperando todo o dia.

6 Lembra-te, Senhor,

das tuas misericórdias

e das tuas benignidades,

porque são desde a eternidade.

7 Não te lembres dos pecados

da minha mocidade,

nem das minhas transgressões;

mas segundo a tua misericórdia,

lembra-te de mim,

por tua bondade,

Senhor.

8 Bom e reto é o Senhor;

por isso ensinará o caminho

aos pecadores.

9 Guiará os mansos em justiça

e aos mansos ensinará

o seu caminho.

10 Todas as veredas do Senhor

são misericórdia e verdade

para aqueles que guardam

a sua aliança e os seus testemunhos.

11 Por amor do teu nome, Senhor,

perdoa a minha iniquidade,

pois é grande.

12 Qual é o homem

que teme ao Senhor?

Ele o ensinará no caminho

que deve escolher.

13 A sua alma pousará no bem,

e a sua semente

herdará a terra.

14 O segredo do Senhor

é com aqueles que o temem;

e ele lhes mostrará

a sua aliança.

15 Os meus olhos estão

continuamente no Senhor,

pois ele tirará os meus pés da rede.

16 Olha para mim,

e tem piedade de mim,

porque estou solitário e aflito.

17 As ânsias do meu coração

se têm multiplicado;

tira-me dos meus apertos.

18 Olha para a minha aflição

e para a minha dor,

e perdoa todos os meus pecados.

19 Olha para os meus inimigos,

pois se vão multiplicando

e me odeiam com ódio cruel.

20 Guarda a minha alma, e livra-me;

não me deixes confundido,

porquanto confio em ti.

21 Guardem-me a sinceridade

e a retidão,

porquanto espero em ti.

22 Redime, ó Deus, a Israel

de todas as suas angústias.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-