Prédiction de la ruine des Babyloniens.
1 La charge du désert de la mer. Il vient du désert, de la terre épouvantable, comme des Tourbillons qui s’élèvent au pays du Midi, pour traverser. 2 Une dure vision m’a été déclarée. Le perfide demeure perfide ; celui qui saccage, saccage toujours. Hélamites, montez ; Mèdes, assiégez ; j’ai fait cesser tous ses soupirs. 3 C’est pourquoi mes reins ont été remplis de douleur ; les angoisses m’ont saisi, comme les angoisses de celle qui enfante ; je me suis tourmenté à cause de ce que j’ai ouï, et j’ai été tout troublé à cause de ce que j’ai vu ; 4 Mon cœur a été agité de toutes parts, et un tremblement m’a épouvanté ; on m’a rendu horrible la nuit de mes plaisirs. 5 Qu’on dresse la table, qu’on fasse le guet, qu’on mange, qu’on boive ; levez-vous, Capitaines, oignez le bouclier. 6 Car ainsi me dit le Seigneur ; va, pose la sentinelle, et qu’elle rapporte ce qu’elle verra. 7 Et elle vit un chariot, une couple de gens de cheval, un chariot tiré par des ânes, et un chariot tiré par des chameaux, et elle les considéra fort attentivement. 8 Et cria ; C’est un lion ; Seigneur, je me tiens en sentinelle continuellement de jour, et je me tiens en ma garde toutes les nuits. 9 Et voici venir le chariot d’un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombée, elle est tombée, Babylone ; et toutes les images taillées de ses dieux ont été brisées par terre. 10 C’est ce que j’ai foulé, et le grain que j’ai battu dans mon aire. Je vous ai annoncé ce que j’ai ouï de l’Eternel des armées, du Dieu d’Israël. 11 La charge de Duma. On crie à moi de Séhir ; ô sentinelle ! qu’y a-t-il depuis le soir ? ô sentinelle ! qu’y a-t-il depuis la nuit ? 12 La sentinelle a dit ; Le matin est venu, mais il s’en va être nuit ; si vous demandez, demandez : retournez, venez. 13 La charge contre l’Arabie. Vous passerez pêle-mêle la nuit dans la forêt, troupes de Dédanim ; 14 Eaux, venez au-devant de celui qui a soif ; les habitants du pays de Téma sont venus au-devant de celui qui s’en allait errant çà et là avec du pain pour lui. 15 Car ils s’en sont allés errant çà et là de devant les épées, de devant l’épée dégainée, et de devant l’arc tendu, et de devant le fort de la bataille. 16 Car ainsi m’a dit le Seigneur ; dans un an, tels que sont les ans d’un mercenaire, toute la gloire de Kédar prendra fin. 17 Et le reste du nombre des forts archers des enfants de Kédar sera diminué ; car l’Eternel le Dieu d’Israël a parlé.
Meren viereisen erämaan (Baabelin) hävitys. Duuman (Edomin) pelastus viipyy. Arabian tuho.
1 Ennustus meren viereisestä erämaasta.
Niinkuin myrskytuulet kiitävät Etelämaassa,
niin tulee se erämaasta, peloittavasta maasta.
2 Julma näky ilmoitettiin minulle:
"Ryöstäjä ryöstää, hävittäjä hävittää.
Hyökkää, Eelam! Piiritä, Meedia!
Kaiken huokailun minä lopetan."
3 Sentähden minun lanteeni
ovat täynnä vavistusta,
minut valtaavat tuskat,
niinkuin synnyttäjän tuskat;
minua huimaa, niin etten kuule,
kauhistuttaa, niin etten näe.
4 Minun sydämeni värisee,
kauhu peljästyttää minut.
Ikävöimäni iltahämärän
se muuttaa minulle vavistukseksi.
5 Pöytä katetaan, matto levitetään,
syödään, juodaan.
Nouskaa, te ruhtinaat,
voidelkaa kilvet.
6 Sillä näin on Herra minulle sanonut:
"Mene, aseta tähystäjä;
hän ilmoittakoon, mitä näkee.
7 Ja kun hän näkee jonon ratsastajia parittain,
jonon aaseja, jonon kameleja,
niin kuunnelkoon tarkasti, hyvin tarkasti."
8 Hab. 2:1Ja hän huusi kuin leijona:
"Tähystyspaikalla, Herra,
minä seison alati, päivät pitkät,
pysyn vartiopaikallani kaiket yöt.
9 Jer. 51:8; Ilm. 14:8; Ilm. 18:2Ja katso, tuolla tulee jonossa miehiä,
parivaljakoita."
Ja hän lausui sanoen:
"Kukistunut, kukistunut on Baabel,
ja kaikki sen jumalain kuvat
hän on murskannut maahan".
10 Maahan puitu kansani,
puimatantereella poljettuni!
Mitä olen kuullut Herralta Sebaotilta,
Israelin Jumalalta,
sen minä teille ilmoitan.
11 1. Moos. 25:14; Jer. 49:7Ennustus Duumasta.
Minulle huudetaan Seiristä:
"Vartija, mikä hetki yöstä on?
Vartija, mikä hetki yöstä on?"
12 Vartija vastaa: "Aamu on tullut,
mutta silti on yö.
Jos vielä kyselette, niin kyselkää;
tulkaa uudelleen."
13 Jer. 49:28; Hes. 27:15,20Ennustus Arabiaa vastaan.
Yöpykää Arabian viidakoissa,
dedanilaiset matkueet.
14 Menkää vastaan, viekää vettä janoaville.
Teeman maan asukkaat
ottavat pakolaiset vastaan, leipää tariten.
15 Sillä he ovat miekkoja paossa,
paljastettua miekkaa,
jännitettyä jousta ja sodan tuimuutta
paossa.
16 1. Moos. 25:13; Ps. 120:5; Jes. 16:14Sillä näin on Herra minulle sanonut: Vielä vuosi — sellainen kuin on palkkalaisen vuosi — niin kaikki Keedarin kunnia on kadonnut, 17 ja Keedarin urhojen jousiluvun jäännös on oleva vähäinen. Sillä Herra, Israelin Jumala, on puhunut.